< Acts 9 >

1 But Saul, still speaking threats even of murder against the disciples of the Lord, went to the high priest
But Saul still breathing out threatnings and slaughter against the disciples of the Lord, came to the high priest, and desired of him letters to the synagogues at Damascus,
2 and asked him for letters for the synagogues in Damascus, so that if he found any who belonged to the Way, whether men or women, he might bring them bound to Jerusalem.
that if he should find any of this persuasion, men or women, he might bring them bound to Jerusalem.
3 As he was traveling, it happened that as he came near to Damascus, suddenly there shone all around him a light out of heaven;
And as he was on his journey, and came near to Damascus, suddenly there shone round about him a light from heaven;
4 and he fell upon the ground and heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting me?”
and he fell to the ground, and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why persecutest thou me?
5 Saul replied, “Who are you, Lord?” The Lord said, “I am Jesus whom you are persecuting;
And he said, Who art Thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus the Nazarene whom thou art persecuting: it is hard for thee to kick against the goads.
6 but rise, enter into the city, and it will be told you what you must do.”
And he trembling and astonished said, Lord, what wilt Thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise and go into the city, and it shall be told thee, what thou must do.
7 The men who traveled with Saul stood speechless, hearing the voice, but seeing no one.
And the men that went along with him, stood astonished, hearing the voice, but seeing no one.
8 Saul arose from the ground, and when he opened his eyes, he could see nothing; so they led him by the hand and brought him into Damascus.
And Saul rose from the earth, but when he opened his eyes he could not see: so they led him by the hand, and brought him to Damascus.
9 For three days he was without sight, and he neither ate nor drank.
And he was three days without sight, and did neither eat nor drink.
10 Now there was a disciple at Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, “Ananias!” He said, “See, I am here, Lord.”
Now there was a certain disciple at Damascus, named Ananias, and the Lord said to him in a vision, Ananias, and he said, Behold, I am here, Lord.
11 The Lord said to him, “Arise, and go to the street which is called Straight, and at the house of Judas ask for a man from Tarsus named Saul, for he is praying.
And the Lord said unto him, Arise and go into the street which is called Strait, and enquire in the house of Judas for one Saul, of Tarsus:
12 He has seen in a vision a man named Ananias coming in and laying his hands on him, so that he might see again.”
for behold he is praying, and hath seen in a vision a man named Ananias, coming in and putting his hand upon him, that he might recover his sight.
13 But Ananias answered, “Lord, I have heard from many about this man, how much harm he has done to your holy people in Jerusalem.
And Ananias answered, Lord, I have heard from many of this man, how much mischief he hath done to thy saints at Jerusalem:
14 He has authority from the chief priests to arrest everyone here who calls upon your name.”
and here too he hath authority from the chief priests to apprehend all that call upon thy name.
15 But the Lord said to him, “Go, for he is a chosen instrument of mine, to carry my name before the Gentiles and kings and the children of Israel;
But the Lord said unto him, Go thy way, for he is the instrument I have chosen, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel:
16 for I will show him how much he must suffer for the cause of my name.”
for I will shew him how great sufferings he must endure for my name.
17 So Ananias departed, and entered into the house. Laying his hands on him, he said, “Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on the road when you were coming, has sent me so that you might receive your sight and be filled with the Holy Spirit.”
And Ananias went away and came into the house; and putting his hands on him, said, "Brother Saul, the Lord, even Jesus, who appeared to thee on the way as thou camest, hath sent me, that thou mightest receive thy sight, and be filled with the holy Spirit."
18 Immediately something like scales fell from Saul's eyes, and he received his sight; he arose and was baptized;
And immediately there fell from his eyes as it were scales; and he instantly recovered his sight, and arose and was baptized.
19 and he ate and was strengthened. He stayed with the disciples in Damascus for several days.
And when he had taken some nourishment, he was strengthened. Now Saul was with the disciples at Damascus for some time.
20 Right away he proclaimed Jesus in the synagogues, saying that he is the Son of God.
And he immediately preached Christ in the synagogues, that He is the Son of God.
21 All who heard him were amazed and said, “Is not this the man who destroyed those in Jerusalem who called on this name? He has come here to take them bound to the chief priests.”
But all that heard him, were amazed, and said, Is not this he that persecuted those in Jerusalem who called on this name, and came hither for this end, that he might carry them bound to the chief priests?
22 But Saul became more and more powerful, and he was causing distress among the Jews who lived in Damascus by proving that Jesus is the Christ.
But Saul prevailed more and more, and confounded the Jews that dwelt at Damascus, fully proving that this same Jesus is the Christ.
23 After many days, the Jews planned together to kill him.
And after a considerable time, the Jews conspired to kill him:
24 But their plan became known to Saul. They watched the gates day and night in order to kill him.
but Saul was apprised of their design. And they watched the gates day and night, to make away with him:
25 But his disciples took him by night and let him down through the wall, lowering him in a basket.
but the disciples took him by night, and let him down by the wall, in a basket.
26 When he had come to Jerusalem, Saul attempted to join the disciples, but they were all afraid of him, not believing that he was a disciple.
And when Saul was come to Jerusalem, he attempted to associate with the disciples: and they were all afraid of him, not believing that he was a disciple.
27 But Barnabas took him and brought him to the apostles, and he told them how Saul had seen the Lord on the road and that the Lord had spoken to him, and how at Damascus Saul had spoken boldly in the name of Jesus.
But Barnabas took and brought him to the apostles, and related to them, how he had seen the Lord in the way, and that He had spoken to him; and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus.
28 He met with them as they were coming in and going out of Jerusalem. He spoke boldly in the name of the Lord Jesus
And he was with them coming in and going out at Jerusalem, and preaching openly in the name of the Lord Jesus:
29 and debated with the Grecian Jews; but they kept trying to kill him.
and he talked and disputed with the Hellenists, who attempted to kill him:
30 When the brothers learned of this, they brought him down to Caesarea and sent him away to Tarsus.
but when the brethren knew it, they brought him down to Cesarea, and sent him away to Tarsus.
31 So then, the church throughout all Judea, Galilee, and Samaria had peace and was built up; and, walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, the church grew in numbers.
Then the churches throughout all Judea, and Galilee, and Samaria, had rest, being edified and walking in the fear of the Lord; and through the consolation of the holy Spirit were multiplied.
32 Now it came about that, as Peter went throughout the whole region, he came down also to the believers who lived in the town of Lydda.
And it came to pass that as Peter was going through all parts, he came down also to the saints that dwelt at Lydda.
33 There he found a certain man named Aeneas, who had been in his bed for eight years, for he was paralyzed.
And there he found a man named Eneas, who had kept his bed eight years, with the palsy.
34 Peter said to him, “Aeneas, Jesus Christ heals you. Get up and make your bed,” and right away he got up.
And Peter said unto him, Eneas, Jesus the Messiah, healeth thee. Arise, and make thy bed. And he rose up immediately.
35 So everyone who lived in Lydda and in Sharon saw the man and they turned to the Lord.
And all that dwelt at Lydda and in Saron saw him, and turned to the Lord.
36 Now there was in Joppa a certain disciple named Tabitha, which is translated as “Dorcas.” This woman was full of good works and merciful deeds that she did for the poor.
And there was at Joppa a certain female disciple named Tabitha, who by interpretation is called in Greek Dorcas: and she was full of good works and alms-deeds.
37 It came about in those days that she fell sick and died; when they had washed her, they laid her in an upper room.
And it happened, about the same time, that she fell sick and died: and when they had washed her they laid her out in an upper chamber.
38 Since Lydda was near Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent two men to him, begging him, “Come to us without delay.”
And as Lydda was near to Joppa, the disciples hearing that Peter was there sent two men to him, intreating him that he would not delay to come to them.
39 Peter arose and went with them. When he had arrived, they brought him to the upper room, and all the widows stood by him weeping, showing him the coats and garments that Dorcas had made while she had been with them.
Then Peter arose, and went with them: and when he was come, they brought him into the upper chamber. And all the widows stood round him weeping, and shewing him the coats and garments which Dorcas made when she was with them.
40 Peter put them all out of the room, knelt down, and prayed; then, turning to the body, he said, “Tabitha, arise.” Then she opened her eyes, and seeing Peter she sat up.
But Peter, putting them all out, kneeled down and prayed: and then turning to the body he said, Tabitha, arise. And she opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up.
41 Peter then gave her his hand and lifted her up; and when he called the believers and the widows, he presented her alive to them.
And giving her his hand he raised her up, and calling the saints and widows he presented her alive.
42 This matter became known throughout all Joppa, and many people believed on the Lord.
And it was soon known throughout all Joppa, and many believed on the Lord.
43 It happened that Peter stayed for many days in Joppa with a man named Simon, a tanner.
And he staid many days in Joppa with one Simon a tanner.

< Acts 9 >