< Acts 9 >

1 But Saul, still speaking threats even of murder against the disciples of the Lord, went to the high priest
BUT Shaol was yet full of threatenings and murderous wrath against the disciples of our Lord.
2 and asked him for letters for the synagogues in Damascus, so that if he found any who belonged to the Way, whether men or women, he might bring them bound to Jerusalem.
And he demanded letters from the chief priests which he should give at Darmsuk to the synagogues, that if he found (any) who walked in this way, men or women, he might bind and bring them to Urishlem.
3 As he was traveling, it happened that as he came near to Damascus, suddenly there shone all around him a light out of heaven;
And as he went and began to come nigh to Darmsuk, suddenly there shone forth upon him a light from heaven;
4 and he fell upon the ground and heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting me?”
and he fell upon the earth, and heard a voice which said to him, Shaol, Shaol, why persecutest thou me? It is hard to thee to kick against the pricks.
5 Saul replied, “Who are you, Lord?” The Lord said, “I am Jesus whom you are persecuting;
He answered and said, Who art thou, my Lord? And our Lord said, I am Jeshu Natsroya, whom thou persecutest;
6 but rise, enter into the city, and it will be told you what you must do.”
but arise, go into Darmsuk, and there it will be spoken with thee concerning what thou must do.
7 The men who traveled with Saul stood speechless, hearing the voice, but seeing no one.
And the men who went with him in the way stood astonished, because the voice alone they heard, but a man was not seen by them.
8 Saul arose from the ground, and when he opened his eyes, he could see nothing; so they led him by the hand and brought him into Damascus.
And Shaol arose from the earth, and could not see any thing when his eyes were opened. And they took him by his hand and brought him into Darmsuk;
9 For three days he was without sight, and he neither ate nor drank.
and he saw not for three days, neither did he eat or drink.
10 Now there was a disciple at Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, “Ananias!” He said, “See, I am here, Lord.”
But there was in Darmsuk a certain disciple whose name was Hanania. And the Lord said to him in a vision, Hanania. And he said, Behold me, my Lord.
11 The Lord said to him, “Arise, and go to the street which is called Straight, and at the house of Judas ask for a man from Tarsus named Saul, for he is praying.
And our Lord said to him, Arise, go to the street which is called the Straight, and inquire in the house of Jihuda for Shaol, who is from Tarsos the city. For, behold, while praying,
12 He has seen in a vision a man named Ananias coming in and laying his hands on him, so that he might see again.”
he hath seen in a vision a man whose name is Hanania, who entered and laid upon him the hand that his eyes might be opened.
13 But Ananias answered, “Lord, I have heard from many about this man, how much harm he has done to your holy people in Jerusalem.
And Hanania said, My Lord, I have heard from many concerning this man, of how much evil he hath brought upon thy saints in Urishlem.
14 He has authority from the chief priests to arrest everyone here who calls upon your name.”
And behold, here also he hath authority from the chief priests to bind all those who invoke thy name.
15 But the Lord said to him, “Go, for he is a chosen instrument of mine, to carry my name before the Gentiles and kings and the children of Israel;
And the Lord said to him, Arise, go; for a vessel is he to me, chosen to bear my name to the nations, and to kings, and to the house of the sons of Israel.
16 for I will show him how much he must suffer for the cause of my name.”
For I will show him what he is to suffer on account of my name.
17 So Ananias departed, and entered into the house. Laying his hands on him, he said, “Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on the road when you were coming, has sent me so that you might receive your sight and be filled with the Holy Spirit.”
Then Hanania went to the house unto him, and he laid upon him the hand, and said to him, Shaol, my brother, our Lord Jeshu hath sent me; He who appeared to thee in the way while thou wast coming, that thine eyes may be opened, and thou mayest be filled with the Spirit of Holiness.
18 Immediately something like scales fell from Saul's eyes, and he received his sight; he arose and was baptized;
And instantly there fell from his eyes something which was like to scales; and his eyes were opened, and, arising, he was baptized.
19 and he ate and was strengthened. He stayed with the disciples in Damascus for several days.
And he took food and was strengthened,
20 Right away he proclaimed Jesus in the synagogues, saying that he is the Son of God.
and was (certain) days with those disciples who were in Darmsuk. And at once he preached in the synagogues of the Jihudoyee concerning Jeshu, that he is the Son of Aloha.
21 All who heard him were amazed and said, “Is not this the man who destroyed those in Jerusalem who called on this name? He has come here to take them bound to the chief priests.”
And all they who heard him wondered, and they said, Is not this he who persecuted all those who call upon this name in Urishlem? And behold, also, hither upon the self-same (object) was he sent to bind and take them to the chief priests.
22 But Saul became more and more powerful, and he was causing distress among the Jews who lived in Damascus by proving that Jesus is the Christ.
BUT Shaol was the more strengthened, and moved those Jihudoyee who dwelt at Darmsuk, while he showed that this is the Meshiha.
23 After many days, the Jews planned together to kill him.
And when days were many to him there, the Jihudoyee wrought treachery against him to kill him.
24 But their plan became known to Saul. They watched the gates day and night in order to kill him.
But their treachery was showed to Shaol, which they sought to do to him; and that they kept the gates of the city day and night to kill him.
25 But his disciples took him by night and let him down through the wall, lowering him in a basket.
Then the disciples set him in a pannier, and dismissed him from the wall by night.
26 When he had come to Jerusalem, Saul attempted to join the disciples, but they were all afraid of him, not believing that he was a disciple.
And he went to Urishlem, and willed to be attached to the disciples. And all of them were afraid of him, and believed not that he was a disciple.
27 But Barnabas took him and brought him to the apostles, and he told them how Saul had seen the Lord on the road and that the Lord had spoken to him, and how at Damascus Saul had spoken boldly in the name of Jesus.
But Bar Naba took him and brought him to the apostles, and recounted to them how in the way he had seen the Lord, and what he had spoken with him; and how in Darmsuk with boldness he had spoken in the name of Jeshu.
28 He met with them as they were coming in and going out of Jerusalem. He spoke boldly in the name of the Lord Jesus
And he went in with them and went out in Urishlem. And he spake in the name of Jeshu with boldness,
29 and debated with the Grecian Jews; but they kept trying to kill him.
and disputed with those Jihudoyee who knew Greek; but they were wishful to kill him.
30 When the brothers learned of this, they brought him down to Caesarea and sent him away to Tarsus.
And when the brethren knew, they brought him by night to Cesarea, and from thence sent him to Tarsos.
31 So then, the church throughout all Judea, Galilee, and Samaria had peace and was built up; and, walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, the church grew in numbers.
Nevertheless, in the church which was in Jihud, and in Galila, and Shomreen, there was peace, while (it) was edified; and going forward in the fear of Aloha, and in the consolation of the Spirit of Holiness, was multiplied.
32 Now it came about that, as Peter went throughout the whole region, he came down also to the believers who lived in the town of Lydda.
And it was that while Shemun itinerated among the cities, he went down also to the saints who dwelt in Lud the city.
33 There he found a certain man named Aeneas, who had been in his bed for eight years, for he was paralyzed.
And he found a certain man whose name was Ania, who had lain upon a bed paralyzed eight years.
34 Peter said to him, “Aeneas, Jesus Christ heals you. Get up and make your bed,” and right away he got up.
And Shemun said to him, Ania, Jeshu Meshiha healeth thee; arise, and make thy bed. And instantly he arose.
35 So everyone who lived in Lydda and in Sharon saw the man and they turned to the Lord.
And all who dwelt in Lud and in Sarona saw him, and turned to Aloha.
36 Now there was in Joppa a certain disciple named Tabitha, which is translated as “Dorcas.” This woman was full of good works and merciful deeds that she did for the poor.
BUT there was a certain disciple in Joppa the city, whose name was Tabitha. This was rich in good works and in alms which she had done.
37 It came about in those days that she fell sick and died; when they had washed her, they laid her in an upper room.
But she became afflicted in those days, and died. And they washed her and laid her in an upper room.
38 Since Lydda was near Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent two men to him, begging him, “Come to us without delay.”
And the disciples heard that Shemun was in Lud the city, because it is over against Joppa, and they sent to him two men, who should pray of him not to delay to come among them.
39 Peter arose and went with them. When he had arrived, they brought him to the upper room, and all the widows stood by him weeping, showing him the coats and garments that Dorcas had made while she had been with them.
And Shemun arose and went with them. And when he was come, they brought him up to the upper room, and assembled (and) stood around him all the widows, weeping, and showing him those vestments and mantles which Tabitha had given them, while living.
40 Peter put them all out of the room, knelt down, and prayed; then, turning to the body, he said, “Tabitha, arise.” Then she opened her eyes, and seeing Peter she sat up.
But Shemun put forth all the men without, and fell upon his knees and prayed; and he turned towards the corpse and said Tabitha, arise. And she opened her eyes;
41 Peter then gave her his hand and lifted her up; and when he called the believers and the widows, he presented her alive to them.
and when she beheld Shemun, she sat. And he reached his hand and raised her, and called the saints and widows, and gave her to them living.
42 This matter became known throughout all Joppa, and many people believed on the Lord.
And this was known to all the city, and many believed in our Lord.
43 It happened that Peter stayed for many days in Joppa with a man named Simon, a tanner.
And he was in Joppa days not a few, sojourning in the house of Shemun the tanner.

< Acts 9 >