< 2 Timothy 3 >

1 But know this: In the last days there will be difficult times.
Men detta skall du veta, att uti yttersta dagarna tillstunda farliga tider.
2 For people will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, proud, blasphemers, disobedient to parents, ungrateful, and unholy.
Ty der varda kommande menniskor, som älska sig sjelfva; girige, stortalige, högfärdige, försmädare, föräldromen olydige, otacksamme, ogudaktige,
3 They will be without natural affection, unable to reconcile, slanderers, without self-control, violent, not lovers of good.
Okärlige, hårdnackade, skändare, okyske, omilde, hatande det goda,
4 They will be betrayers, reckless, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God.
Förrädare, öfverdådige, uppblåste, de der mer älska vällust än Gud;
5 They will have a shape of godliness, but they will deny its power. Turn away from these people.
Hafvandes ett sken till Gudaktighet; men dess kraft försaka de. Och fly sådana.
6 For some of them are men who enter into households and captivate foolish women. These are women who are heaped up with sins and are led away by various desires.
Af dem äro de som löpa utu det ena huset i det andra, och föra qvinnfolk fångna, som med synder betungade äro, och drifvas af mångahanda lustar.
7 These women are always learning, but they are never able to come to the knowledge of the truth.
Alltid läras de, och kunna dock aldrig komma till sanningens kunskap.
8 In the same way that Jannes and Jambres stood against Moses, these false teachers also stand against the truth. They are men corrupt in mind, and with regard to the faith they are proven to be false.
Men såsom Jannes och Jambres stodo emot Mose, så stå ock desse emot sanningene; det äro menniskor, förderfvade i sitt sinne, odugelige till trona.
9 But they will not advance very far. For their foolishness will be obvious to all, just like that of those men.
Men de skola icke länger hafva framgång; ty deras galenskap varder allom uppenbar, såsom ock de förras var.
10 But as for you, you have followed my teaching, conduct, purpose, faith, longsuffering, love, patience,
Men du hafver förnummit min lärdom, mitt sätt, mitt uppsåt, mina tro, min långmodighet, min kärlek, mitt tålamod;
11 persecutions, sufferings, and what happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra. I endured persecutions. Out of them all, the Lord rescued me.
Mina förföljelser, mina bedröfvelser, som mig öfvergingo i Antiochien, Iconio, Lystris; hurudana förföljelser jag der led; och af allt hafver Herren förlossat mig.
12 All those who want to live in a godly manner in Christ Jesus will be persecuted.
Och alle, de der gudeliga vilja lefva i Christo Jesu, måste lida förföljelse.
13 Evil people and impostors will go from bad to worse, leading others and themselves astray.
Men med onda menniskor och bedragare varder det ju länger ju argare; de förföra, och varda förförde.
14 But as for you, remain in the things that you have learned and have firmly believed. You know from whom you have learned.
Men du, blif vid det du lärt hafver, och det dig betrodt är, vetandes af hvem du det lärt hafver.
15 You know that from childhood you have known the sacred writings. These are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.
Och efter du af barndom hafver kunnat den Helga Skrift, kan hon dig undervisa till salighet, genom trona på Christum Jesum.
16 All scripture has been inspired by God. It is profitable for doctrine, for conviction, for correction, and for training in righteousness.
Ty all skrift af Gudi utgifven är nyttig till lärdom, till straff, till bättring, till tuktan i rättfärdighet;
17 This is so that the man of God may be competent, equipped for every good work.
Att en Guds menniska skall vara fullbordad, till alla goda gerningar skickelig.

< 2 Timothy 3 >