< 2 Timothy 3 >
1 But know this: In the last days there will be difficult times.
To pa védi, da v zadnjih dnevih nastanejo težki časi.
2 For people will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, proud, blasphemers, disobedient to parents, ungrateful, and unholy.
Kajti ljudje bodejo samoljubni, lakomni, širokoustni, prevzetni, opravljivi, roditeljem nepokorni, nehvaležni, brezbožni,
3 They will be without natural affection, unable to reconcile, slanderers, without self-control, violent, not lovers of good.
Brezsrčni, nespravljivi, obrekljivi, nezmerni, grozoviti, nedobroljubni,
4 They will be betrayers, reckless, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God.
Izdajalci, vrtoglavi, napihneni; veselje bolj ljubeči nego Boga,
5 They will have a shape of godliness, but they will deny its power. Turn away from these people.
Ki imajo podobo pobožnosti, moč pa njeno tajé; in teh se ogiblji!
6 For some of them are men who enter into households and captivate foolish women. These are women who are heaped up with sins and are led away by various desires.
Izmed teh namreč so oni, ki se plazijo v hiše in v pest dobivajo obložene z grehi ženščine, katere goni mnogotero poželenje,
7 These women are always learning, but they are never able to come to the knowledge of the truth.
Katere se vedno učé, in nikdar ne morejo priti do spoznanja resnice.
8 In the same way that Jannes and Jambres stood against Moses, these false teachers also stand against the truth. They are men corrupt in mind, and with regard to the faith they are proven to be false.
Enako pa, kakor sta Janez in Jambrez ustavljala se Mojzesu, tako se tudi tí ustavljajo resnici, ljudjé popačeni na umu, malopridni za vero.
9 But they will not advance very far. For their foolishness will be obvious to all, just like that of those men.
Ali napredovali ne bodo; kajti nespamet njihova bode vsem očita, kakor je bila tudi onih.
10 But as for you, you have followed my teaching, conduct, purpose, faith, longsuffering, love, patience,
Ti pa si hodil za menoj v uku, vedenji, nameri, veri, prizanesljivosti, ljubezni, stanovitnosti;
11 persecutions, sufferings, and what happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra. I endured persecutions. Out of them all, the Lord rescued me.
Preganjanjih, trpljenjih, kakošna so me zadela v Antijohiji, v Ikoniji, v Listrih; kakošna preganjanja sem prestal; in iz vsega me je otél Gospod.
12 All those who want to live in a godly manner in Christ Jesus will be persecuted.
Vsi pa tudi, kateri hoté pobožno živeti v Kristusu Jezusu, bodo preganjani.
13 Evil people and impostors will go from bad to worse, leading others and themselves astray.
Hudobni pa in sleparski ljudje bodo napredovali v slabem, varali bodo in varani.
14 But as for you, remain in the things that you have learned and have firmly believed. You know from whom you have learned.
Ti pa ostani v tem, česar si se učil in se preveril, vedóč, od koga si se učil;
15 You know that from childhood you have known the sacred writings. These are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.
In da od mladih nóg póznaš sveta pisma, zmožna modriti te v zveličanje po veri, ki je v Kristusu Jezusu.
16 All scripture has been inspired by God. It is profitable for doctrine, for conviction, for correction, and for training in righteousness.
Vsako pismo je od Boga navdihneno in koristno za uk, za svarjenje, za opominjanje, za vzrejo v pravici;
17 This is so that the man of God may be competent, equipped for every good work.
Da bode popoln človek Božji, pripraven za vsako dobro delo.