< 2 Kings 12 >

1 In the seventh year of Jehu, the reign of Joash began; he reigned for forty years in Jerusalem. His mother's name was Zibiah, of Beersheba.
Joash began to reign in the seventh year of Jehu. And he reigned forty years in Jerusalem, and his mother's name was Zibiah of Beersheba.
2 Joash did what was right in the eyes of Yahweh all the time, because Jehoiada the priest was instructing him.
And Joash did that which was right in the eyes of Jehovah all his days in which Jehoiada the priest instructed him.
3 But the high places were not taken away. The people still sacrificed and burned incense on the high places.
However the high places were not taken away; the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
4 Joash said to the priests, “All the money that is brought in as sacred offerings into the house of Yahweh, that money for which each person is assessed—whether it is the money collected in the census, or the money received from personal vows, or the money brought in by people motivated by Yahweh in their hearts to give—
And Joash said to the priests, All the money of the hallowed things that is brought into the house of Jehovah, in current money, the money of the persons for whom each man is rated, and all the money that it comes into any man's heart to bring into the house of Jehovah,
5 the priests should receive the money from one of their treasurers and repair whatever damage is found in the temple.”
let the priests take it to them, every man from his acquaintance, and they shall repair the broken parts of the house wherever any breach shall be found.
6 But by the twenty-third year of King Joash, the priests had not repaired anything in the temple.
But it was so, that in the twenty-third year of king Joash the priests had not repaired the broken parts of the house.
7 Then King Joash called for Jehoiada the priest and for the other priests; he said to them, “Why have you not repaired anything in the temple? Now take no more money from your taxpayers, but take what has been collected for repairs of the temple and give it to those who can make the repairs.”
Then king Joash called for Jehoiada the priest, and for the other priests, and said to them, Why do ye not repair the broken parts of the house? Now therefore take no more money from your acquaintance, but deliver it for the broken parts of the house.
8 So the priests consented to take no more money from the people and not repair the temple themselves.
And the priests consented that they should take no more money from the people, neither repair the broken parts of the house.
9 Instead, Jehoiada the priest took a chest, bored a hole in its lid, and set it beside the altar, on the right side as one comes into the house of Yahweh. The priests who were guarding the temple entrance put into it all the money that was brought to the house of Yahweh.
But Jehoiada the priest took a chest, and bored a hole in the lid of it, and set it beside the altar, on the right side as a man comes into the house of Jehovah. And the priests who kept the threshold put in it all the money that was brought into the house of Jehovah.
10 Whenever they saw that there was much money in the chest, the king's scribe and the high priest would come and put the money in bags and then count it, the money found in the temple of Yahweh.
And it was so, when they saw that there was much money in the chest, that the king's scribe and the high priest came up, and they put up in bags and counted the money that was found in the house of Jehovah.
11 They gave the money that was weighed out into the hands of men who took care of the temple of Yahweh. They paid it out to the carpenters and the builders who worked on the temple of Yahweh,
And they gave the money that was weighed out into the hands of those who did the work, who had the oversight of the house of Jehovah. And they paid it out to the carpenters and the builders who worked upon the house of Jehovah,
12 and to the masons and the stonecutters, for buying timber and cutting stone to repair the temple of Yahweh, and for all that was needed to be paid to repair it.
and to the masons and the hewers of stone, and for buying timber and hewn stone to repair the broken parts of the house of Jehovah, and for all that was laid out for the house to repair it.
13 But the money that was brought into the house of Yahweh did not pay to make for it any silver cups, lamp trimmers, basins, trumpets, or any gold or silver furnishing.
But there were not made for the house of Jehovah cups of silver, snuffers, basins, trumpets, any vessels of gold, or vessels of silver, of the money that was brought into the house of Jehovah,
14 They gave this money to those who did the work of repairing the house of Yahweh.
for they gave that to those who did the work, and with it repaired the house of Jehovah.
15 In addition, they did not require the money paid for repairs to be accounted for by the men who received it and paid it to the workmen, because these men were honest.
Moreover they did not reckon with the men into whose hand they delivered the money to give to those who did the work, for they dealt faithfully.
16 But the money for the guilt offerings and the money for the sin offerings was not brought into the temple of Yahweh, because it belonged to the priests.
The money for the trespass offerings, and the money for the sin offerings, was not brought into the house of Jehovah; it was the priests'.
17 Then Hazael king of Aram attacked and fought against Gath, and took it. Hazael then turned to attack Jerusalem.
Then Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took it. And Hazael set his face to go up to Jerusalem.
18 Joash king of Judah took all the things that Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had set apart, and what he had set apart, and all the gold that was found in the storerooms of the houses of Yahweh and of the king and he sent them to Hazael king of Aram. Then Hazael went away from Jerusalem.
And Joash king of Judah took all the hallowed things that Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own hallowed things, and all the gold that was found in the treasures of the house of Jehovah, and of the king's house, and sent it to Hazael king of Syria. And he went away from Jerusalem.
19 As for the other matters concerning Joash, all that he did, are they not written in the book of the events of the kings of Judah?
Now the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
20 His servants arose and plotted together; they attacked Joash in Beth Millo, on the way that goes down to Silla.
And his servants arose, and made a conspiracy, and smote Joash at the house of Millo, on the way that goes down to Silla.
21 Jozabad son of Shimeath, and Jehozabad son of Shomer, his servants, attacked him, and he died. They buried Joash with his ancestors in the city of David, and Amaziah, his son, became king in his place.
For Jozacar the son of Shimeath, and Jehozabad the son of Shomer, his servants, smote him, and he died. And they buried him with his fathers in the city of David. And Amaziah his son reigned in his stead.

< 2 Kings 12 >