< 1 Timothy 4 >

1 Now the Spirit clearly says that in later times some people will leave the faith and pay attention to deceitful spirits and the teachings of demons
Pero el Espíritu dice manifiestamente, que en los postreros tiempos algunos apostatarán de la fe, escuchando a espíritus de error y a doctrinas de demonios;
2 in lying hypocrisy. Their own consciences will be branded.
que con hipocresía hablarán mentira, teniendo cauterizada la conciencia,
3 They will forbid to marry and to receive foods that God created for sharing with thanksgiving among those who believe and who know the truth.
prohibirán casarse y mandarán apartarse los hombres de las viandas que Dios creó para que, con acción de gracias, participasen de ellas los fieles que han conocido la verdad.
4 For everything created by God is good. Nothing that we take with thanksgiving is to be rejected.
Porque todo lo que Dios creó es bueno, y nada hay que desechar, tomándose con acción de gracias;
5 For it is sanctified by the word of God and prayer.
porque por la palabra de Dios y por la oración es santificado.
6 If you place these things before the brothers, you will be a good servant of Jesus Christ. For you are being nourished by the words of faith and by the good teaching that you have followed.
Si esto propusieres a los hermanos, serás buen ministro de Jesús el Cristo, criado en las palabras de la fe y de la buena doctrina, la cual has alcanzado.
7 But reject worldly stories loved by old women. Instead, train yourself in godliness.
Mas las fábulas profanas y de viejas, desecha, y ejercítate para la piedad.
8 For bodily training is a little useful, but godliness is useful for all things. It holds promise for this life now and the life to come.
Porque el ejercicio corporal es provechoso para un poco; mas la piedad a todo aprovecha, porque tiene promesa de esta vida presente, y de la venidera.
9 This message is trustworthy and worthy of full acceptance.
La palabra es fiel, y digna de ser recibida de todos.
10 For it is for this that we struggle and work very hard. For we have hope in the living God, who is the Savior of all people, but especially of believers.
Que por esto aún trabajamos y sufrimos oprobios, porque esperamos en el Dios viviente, el cual es Salvador de todos los hombres, y mayormente de los fieles.
11 Proclaim and teach these things.
Esto manda y enseña.
12 Let no one despise your youth. Instead, be an example for those who believe, in speech, conduct, love, faithfulness, and purity.
Ninguno tenga en poco tu juventud; mas sé ejemplo de los fieles en palabra, en conversación, en caridad, en espíritu, en fe, en limpieza.
13 Until I come, attend to the reading, to the exhortation, and to the teaching.
Entre tanto que voy, ocúpate en leer, en exhortar, en enseñar.
14 Do not neglect the gift that is in you, which was given to you through prophecy, with the laying on of the hands of the elders.
No menosprecies el don que está en ti, que te es dado para profetizar mediante la imposición de las manos de los ancianos.
15 Care for these things. Be in them, so that your progress may be evident to all people.
En estas cosas ocúpate con cuidado, en éstas está todo; de manera que tu aprovechamiento sea manifiesto a todos.
16 Give careful attention to yourself and to the teaching. Continue in these things. For by doing so, you will save yourself and those who listen to you.
Ten cuidado de ti mismo y de la doctrina; sé diligente en esto, porque si así lo hicieres, a ti mismo te salvarás y a los que te oyen.

< 1 Timothy 4 >