< 1 Thessalonians 5 >

1 Now concerning the times and seasons, brothers, you have no need that anything be written to you.
ועל דבר העתים והזמנים אין צרך לכתב אליכם אחי׃
2 For you yourselves know perfectly well that the day of the Lord is coming like a thief in the night.
הלא אף אתם ידעתם היטב כי יום יהוה כגנב בלילה כן בוא יבוא׃
3 When they say, “Peace and safety,” then sudden destruction will come on them. It will be like birth pains in a pregnant woman. They will in no way escape.
כי בעת אמרם שלום ושלוה יבא עליהם השבר פתאם כחבלים על ההרה ולא יוכלו להמלט׃
4 But you, brothers, are not in darkness so that the day would overtake you like a thief.
אבל אתם אחי אינכם בחשך שישיג אתכם היום כגנב׃
5 For you are all sons of the light and sons of the day. We are not sons of the night or the darkness.
אתם כלכם בני האור ובני היום לא בני הלילה אנחנו ולא בני החשך׃
6 So then, let us not sleep as the rest do. Instead, let us keep watch and be sober.
לכן אל נא נרדם כמו האחרים כי אם נשקד וננזר׃
7 For those who sleep do so at night, and those who get drunk do so at night.
כי הנרדמים הם בלילה נרדמים והמשתכרים משתכרים בלילה׃
8 But since we belong to the day, we must stay sober and put on faith and love as a breastplate, and the hope of salvation for our helmet.
ואנחנו בני היום ננזרה נא ונלבש את שריון האמונה והאהבה וככובע את תקות הישועה׃
9 For God did not appoint us for wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ.
יען אשר לא יעדנו האלהים לחרון כי אם לנחל את הישועה על ידי אדנינו ישוע המשיח׃
10 It is he who died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with him.
אשר מת בעדנו למען אם נשקד ואם נישן חיה נחיה עמו יחד׃
11 Therefore comfort one another and build each other up, just as you are already doing.
על כן נחמו זה את זה ובנו איש את אחיו כאשר גם עשיתם׃
12 We ask you, brothers, to acknowledge those who labor among you and who are over you in the Lord and who admonish you.
והננו מבקשים מכם אחי להכיר את העמלים בכם ואשר הם נצבים עליכם באדון ומוכיחים אתכם׃
13 We also ask you to regard them highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.
אשר תנהגו בם כבוד עד למעלה באהבה למען פעלתם ויהי שלום ביניכם׃
14 We exhort you, brothers: Warn the disorderly, encourage the discouraged, help the weak, and be patient toward all.
והננו מזהירים אתכם אחי הוכיחו את הסוררים אמצו את רכי הלבב תמכו את החלשים והאריכו רוח אל כל אדם׃
15 See that no one pays back evil for evil to anyone. Instead, pursue what is good for one another and for all.
וראו פן ישלם איש לאיש רעה תחת רעה כי אם רדפו בכל עת את הטוב הן לאיש איש מכם הן לכל אדם׃
16 Rejoice always.
היו שמחים בכל עת׃
17 Pray without ceasing.
התמידו בתפלה׃
18 In everything give thanks. For this is the will of God in Christ Jesus for you.
הודו על הכל כי זה רצון האלהים אליכם במשיח ישוע׃
19 Do not quench the Spirit.
את הרוח לא תכבו׃
20 Do not despise prophecies.
את הנבואות לא תמאסו׃
21 Test all things. Hold on to what is good.
בחנו כל דבר ובטוב אחזו׃
22 Avoid every appearance of evil.
התרחקו מכל הדומה לרע׃
23 May the God of peace make you completely holy. May your whole spirit, soul, and body be preserved without blame for the coming of our Lord Jesus Christ.
והוא אלהי השלום יקדש אתכם קדשה שלמה וכל רוחכם ונפשכם וגופכם ישמר תמים בבוא אדנינו ישוע המשיח׃
24 Faithful is he who calls you, the one who will also do it.
נאמן הקורא אתכם אשר גם יעשה׃
25 Brothers, pray also for us.
אחי התפללו בעדנו׃
26 Greet all the brothers with a holy kiss.
שאלו לשלום כל האחים בנשיקה הקדשה׃
27 I solemnly charge you by the Lord to have this letter read to all the brothers.
הנני משביעכם באדון שתקרא האגרת הזאת באזני כל האחים הקדשים׃
28 May the grace of our Lord Jesus Christ be with you.
חסד ישוע המשיח אדנינו עמכם אמן׃

< 1 Thessalonians 5 >