< 1 Corinthians 10 >

1 I do not want you to be uninformed, brothers, that our fathers were all under the cloud and all passed through the sea.
And I do not wish you to be ignorant, brethren, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea,
2 All were baptized into Moses in the cloud and in the sea,
and all to Moses were baptized in the cloud, and in the sea;
3 and all ate the same spiritual food.
and all the same spiritual food did eat,
4 All drank the same spiritual drink. For they drank from a spiritual rock that followed them, and that rock was Christ.
and all the same spiritual drink did drink, for they were drinking of a spiritual rock following them, and the rock was the Christ;
5 But God was not well pleased with most of them, and their corpses were scattered about in the wilderness.
but in the most of them God was not well pleased, for they were strewn in the wilderness,
6 Now these things were examples for us, so we would not long for evil things as they did.
and those things became types of us, for our not passionately desiring evil things, as also these did desire.
7 Do not be idolaters, as some of them were. This is as it is written, “The people sat down to eat and drink, and rose up to play.”
Neither become ye idolaters, as certain of them, as it hath been written, 'The people sat down to eat and to drink, and stood up to play;'
8 Let us not commit sexual immorality, as many of them did. In one day, twenty-three thousand people died because of it.
neither may we commit whoredom, as certain of them did commit whoredom, and there fell in one day twenty-three thousand;
9 Neither let us put Christ to the test, as many of them did and were destroyed by snakes.
neither may we tempt the Christ, as also certain of them did tempt, and by the serpents did perish;
10 Also do not grumble, as many of them did and were destroyed by an angel of death.
neither murmur ye, as also some of them did murmur, and did perish by the destroyer.
11 Now these things happened to them as examples for us. They were written for our instruction—for us on whom the end of the ages has come. (aiōn g165)
And all these things as types did happen to those persons, and they were written for our admonition, to whom the end of the ages did come, (aiōn g165)
12 Therefore let anyone who thinks he stands be careful that he does not fall.
so that he who is thinking to stand — let him observe, lest he fall.
13 No temptation has overtaken you that is not common to all humanity. Instead, God is faithful. He will not let you be tempted beyond your ability. With the temptation he will also provide the way of escape, so that you may be able to endure it.
No temptation hath taken you — except human; and God is faithful, who will not suffer you to be tempted above what ye are able, but He will make, with the temptation, also the outlet, for your being able to bear [it].
14 Therefore, my loved ones, run away from idolatry.
Wherefore, my beloved, flee from the idolatry;
15 I speak to you as people who have understanding, so you may judge what I say.
as to wise men I speak — judge ye what I say:
16 The cup of blessing that we bless, is it not a sharing in the blood of Christ? The bread that we break, is it not a sharing in the body of Christ?
The cup of the blessing that we bless — is it not the fellowship of the blood of the Christ? the bread that we break — is it not the fellowship of the body of the Christ?
17 Because there is one loaf of bread, we who are many are one body. We all take of one loaf of bread together.
because one bread, one body, are we the many — for we all of the one bread do partake.
18 Look at the people of Israel. Are not those who eat the sacrifices participants in the altar?
See Israel according to the flesh! are not those eating the sacrifices in the fellowship of the altar?
19 What am I saying then? That an idol is anything? Or that food sacrificed to an idol is anything?
what then do I say? that an idol is anything? or that a sacrifice offered to an idol is anything? —
20 But I say about the things the Gentile pagans sacrifice, that they offer these things to demons and not to God. I do not want you to be participants with demons!
[no, ] but that the things that the nations sacrifice — they sacrifice to demons and not to God; and I do not wish you to come into the fellowship of the demons.
21 You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot have fellowship at the table of the Lord and the table of demons.
Ye are not able the cup of the Lord to drink, and the cup of demons; ye are not able of the table of the Lord to partake, and of the table of demons;
22 Or do we provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than he is?
do we arouse the Lord to jealousy? are we stronger than He?
23 “Everything is lawful,” but not everything is beneficial. “Everything is lawful,” but not everything builds people up.
All things to me are lawful, but all things are not profitable; all things to me are lawful, but all things do not build up;
24 No one should seek his own good. Instead, each one should seek the good of his neighbor.
let no one seek his own — but each another's.
25 You may eat whatever is sold in the market, without questions of conscience.
Whatever in the meat-market is sold eat ye, not inquiring, because of the conscience,
26 For “the earth is the Lord's, and the fullness of it.”
for the Lord's [is] the earth, and its fulness;
27 If an unbeliever invites you to eat a meal, and you wish to go, eat whatever is set before you without asking questions of conscience.
and if any one of the unbelieving do call you, and ye wish to go, all that is set before you eat, nothing inquiring, because of the conscience;
28 But if someone says to you, “This has been offered in sacrifice,” then do not eat it, both for the sake of the one who informed you, and for the sake of conscience—
and if any one may say to you, 'This is a thing sacrificed to an idol,' — do not eat, because of that one who shewed [it], and of the conscience, for the Lord's [is] the earth and its fulness:
29 the conscience of the other man, I mean, and not yours. For why should my freedom be judged by another's conscience?
and conscience, I say, not of thyself, but of the other, for why [is it] that my liberty is judged by another's conscience?
30 If I partake of the meal with gratitude, why am I being insulted for that for which I gave thanks?
and if I thankfully do partake, why am I evil spoken of, for that for which I give thanks?
31 Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.
Whether, then, ye eat, or drink, or do anything, do all to the glory of God;
32 Give no offense to Jews or to Greeks, or to the church of God.
become offenceless, both to Jews and Greeks, and to the assembly of God;
33 I try to please all people in all things. I do not seek my benefit, but that of the many. I do this so that they may be saved.
as I also in all things do please all, not seeking my own profit, but that of many — that they may be saved.

< 1 Corinthians 10 >