< 1 Corinthians 1 >

1 Paul, called by Christ Jesus to be an apostle by the will of God, and Sosthenes our brother,
Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother, to the church of God which is in Corinth,
2 to the church of God at Corinth, to those who have been sanctified in Christ Jesus, who are called to be holy people. We are also writing to all who call on the name of our Lord Jesus Christ in every place, their Lord and ours.
even to them that are sanctified in Christ Jesus, and called to be saints, with all that in every place call upon the name of our Lord Jesus Christ, who is both their Lord and ours;
3 May grace and peace be to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
grace and peace be to you from God our Father, and from our Lord Jesus Christ.
4 I always give thanks to my God for you because of the grace of God that Christ Jesus gave to you.
I always give thanks unto my God, on your account, for the grace of God bestowed on you in Christ Jesus; that ye are enriched by Him with every gift,
5 He has made you rich in every way, in all speech and with all knowledge,
in all utterance and knowledge;
6 just as the testimony about Christ has been confirmed as true among you.
(even as the testimony of Christ was confirmed among you; )
7 Therefore you lack no spiritual gift as you eagerly wait for the revelation of our Lord Jesus Christ.
so that ye are deficient in no gift, expecting the revelation of our Lord Jesus Christ:
8 He will also strengthen you to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ.
who will also confirm you unto the end, that ye may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ;
9 God is faithful, who called you into the fellowship of his Son, Jesus Christ our Lord.
for God is faithful by whom ye were called into the communion of his son Jesus Christ our Lord.
10 Now I urge you, brothers, through the name of our Lord Jesus Christ, that you all agree, and that there be no divisions among you. I urge that you be joined together with the same mind and by the same purpose.
Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye would all say alike, and that there may be no schisms among you, but that ye be perfectly united in the same mind and in the same judgement.
11 For it has been made clear to me, my brothers, by Chloe's people that there are factions among you.
For I have been informed concerning you, my brethren, by some of Chloe's family, that there are contentions among you.
12 I mean this: Each one of you says, “I am with Paul,” or “I am with Apollos,” or “I am with Cephas,” or “I am with Christ.”
I mean, that each of you saith, as if of different parties, I am of Paul, and I of Apollos, I of Cephas, and I of Christ.
13 Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Were you baptized in the name of Paul?
Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized into the name of Paul?
14 I thank God that I baptized none of you, except Crispus and Gaius.
I thank God that I baptized none of you, except Crispus and Gaius:
15 This was so that no one would say that you were baptized into my name.
so that no one can say I baptized in my own name.
16 (I also baptized the household of Stephanas. Beyond that, I do not know if I baptized any others.)
I also baptized indeed the family of Stephanas: but I know not whether I baptized any other.
17 For Christ did not send me to baptize but to preach the gospel. He did not send me to preach with words of human wisdom, so that the cross of Christ should not be emptied of its power.
For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not in fine speech, least the cross of Christ should be made of no effect.
18 For the message about the cross is foolishness to those who are dying. But among those whom God is saving, it is the power of God.
For the doctrine of the cross is to them, that perish, foolishness: but to us, who are saved, it is the power of God.
19 For it is written, “I will destroy the wisdom of the wise. I will frustrate the understanding of the intelligent.”
For it is written, "I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent."
20 Where is the wise person? Where is the scholar? Where is the debater of this world? Has not God turned the wisdom of the world into foolishness? (aiōn g165)
Where is the wise? where is the scribe? where is the disputant of the age? hath not God made foolish the wisdom of this world? (aiōn g165)
21 Since the world in its wisdom did not know God, it pleased God through the foolishness of preaching to save those who believe.
For, since in the wisdom of God the world by it's wisdom knew not God, it pleased God by what they called the folly of preaching to save those that believe.
22 For Jews ask for miraculous signs and Greeks seek wisdom.
And whereas the Jews require a sign, and the Greeks look for wisdom, we preach Christ crucified;
23 But we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and foolishness to Greeks.
to the Jews indeed a stumbling-block, and to the Greeks foolishness; but to them that are called,
24 But to those whom God has called, both Jews and Greeks, we preach Christ as the power and the wisdom of God.
both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.
25 For the foolishness of God is wiser than people, and the weakness of God is stronger than people.
Because the foolishness of God, as they call it, is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
26 Look at your calling, brothers. Not many of you were wise by human standards. Not many of you were powerful. Not many of you were of noble birth.
For ye see by your calling, brethren, that not many wise men according to the flesh, not many mighty, not many noble are called:
27 But God chose the foolish things of the world to shame the wise. God chose what is weak in the world to shame what is strong.
but God hath chosen things that are foolish in the eye of the world to put it's wise men to confusion; and God hath chosen the weak things of the world to confound the mighty;
28 God chose what is low and despised in the world. He even chose things that are regarded as nothing, to bring to nothing things that are held as valuable.
and things in the opinion of the world ignoble, and despicable, and accounted as nothing, hath God chosen, to abolish things that are in esteem among men;
29 He did this so that no one would have a reason to boast before him.
that no flesh may glory in his presence.
30 Because of what God did, now you are in Christ Jesus, who became for us wisdom from God. He became our righteousness, holiness, and redemption.
But ye are of Him in Christ Jesus, who from God is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption:
31 As a result, as scripture says, “Let the one who boasts, boast in the Lord.”
that, as it is written, He that glorieth may glory in the Lord.

< 1 Corinthians 1 >