< 1 Chronicles 1 >
2 Kenan, Mahalalel, Jared,
ケナン、マハラレル、ヤレド
3 Enoch, Methuselah, Lamech.
エノク、メトセラ、ラメク
4 The sons of Noah were Shem, Ham, and Japheth.
ノア、セム、ハム、ヤペテ
5 The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek, and Tiras.
ヤベテの子等はゴメル、マゴグ、マデア、ヤワン、トバル、メセク、テラス
6 The sons of Gomer were Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
ゴメルの子等はアシケナズ、リパテ、トガルマ
7 The sons of Javan were Elishah, Tarshish, the Kittites, and the Rodanites.
ヤワンの子等はエリシヤ、タルシシ、キツテム、ドダニム
8 The sons of Ham were Cush, Egypt, Put, and Canaan.
ハムの子等はクシ、ミツライム、プテ、カナン
9 The sons of Cush were Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteka. The sons of Raamah were Sheba and Dedan.
クシの子等はセバ、ハビラ、サブタ、ラアマ、サブテカ、ラアマの子等はセバとデダン
10 Cush became the father of Nimrod, who was the first conqueror on the earth.
クシ、ニムロデを生り彼はじめて世の權力ある者となれり
11 Egypt became the ancestor of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites,
ミツライムはルデ族アナミ族レハビ族ナフト族
12 Pathrusites, Kasluhites (from whom the Philistines came), and the Caphtorites.
パテロス族カスル族カフトリ族を生りカスル族よりペリシテ族出たり
13 Canaan became the father of Sidon, his firstborn, and of the Hittites.
カナンその冢子シドンおよびヘテを生み
14 He also became the ancestor of the Jebusites, Amorites, Girgashites,
またヱブス族アモリ族ギルガシ族
15 Hivites, Arkites, Sinites,
ヒビ族アルキ族セニ族
16 Arvadites, Zemarites, and the Hamathites.
アルワデ族ゼマリ族ハマテ族を生り
17 The sons of Shem were Elam, Ashur, Arphaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether, and Meshek.
セムの子等はエラム、アシユル、アルバクサデ、ルデ、アラム、ウズ、ホル、ゲテル、メセク
18 Arphaxad became the father of Shelah, and Shelah became the father of Eber.
アルバクサデ、シラを生みシラ、エベルを生り
19 Eber had two sons. The name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided. His brother's name was Joktan.
エベルに二人の子生れたりその一人の名をベレグ(分)と曰ふ其は彼の代に地の人散り分れたればなりその弟の名をヨクタンと曰ふ
20 Joktan became the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
ヨクタンはアルモダデ、シヤレフ、ハザルマウテ、ヱラ
21 Hadoram, Uzal, Diklah,
ハドラム、ウザル、デクラ
23 Ophir, Havilah, and Jobab; all these were descendants of Joktan.
オフル、ハビラおよびヨハブを生り是等はみなヨクタンの子なり
24 Shem, Arphaxad, Shelah,
セム、アルバクサデ、シラ
27 Abram, who was Abraham.
アブラム是すなはちアブラハムなり
28 The sons of Abraham were Isaac and Ishmael.
アブラハムの子等はイサクおよびイシマエル
29 These are their sons: the firstborn of Ishmael was Nebaioth, then Kedar, Adbeel, Mibsam,
彼らの子孫は左のごとしイシマエルの冢子はネバヨテ次はケダル、アデビエル、ミブサム
30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
ミシマ、ドマ、マツサ、ハダデ、テマ
31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These were Ishmael's sons.
ヱトル、ネフシ、ケデマ、イシマエルの子孫は是の如し
32 The sons of Keturah, Abraham's concubine, were Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan were Sheba and Dedan.
アブラハムの妾ケトラの生る子は左のごとし彼ジムラン、ヨクシヤン、メダン、ミデアン、イシバク、シユワを生りヨクシヤンの子等はシバおよびデダン
33 Midian's sons were Ephah, Epher, Hanok, Abida, and Eldaah. All these were Keturah's descendants.
ミデアンの子等はエバ、エペル、ヘノク、アビダ、エルダア是等はみなケトラの生る子なり
34 Abraham became the father of Isaac. The sons of Isaac were Esau and Israel.
アブラハム、イサクを生りイザクの子等はヱサウとイスラエル
35 The sons of Esau were Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
エサウの子等はエリバズ、リウエル、ヱウシ、ヤラム、コラ
36 The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, Gatam, Kenaz, Timna, and Amalek.
エリバズの子等はテマン、オマル、ゼビ、ガタム、ケナズ、テムナ、アマレク
37 The sons of Reuel were Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
リウエルの子等はナハテ、ゼラ、シヤンマ、ミツザ
38 The sons of Seir were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.
セイの子等はロタン、シヨバル、ヂベオン、アナ、デシヨン、エゼル、デシヤン
39 The sons of Lotan were Hori and Homam, and Timna was Lotan's sister.
ロタンの子等はホリとホマム、ロタンの妹はテムナ
40 The sons of Shobal were Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam. The sons of Zibeon were Aiah and Anah.
シヨバルの子等はアルヤン、マナハテ、エバル、シピ、オナム、ヂベオンの子等はアヤとアナ
41 The son of Anah was Dishon. The sons of Dishon were Hemdan, Eshban, Ithran, and Keran.
アナの子等はデシヨン、デシヨンの子等はハムラム、エシバン、イテラン、ケラン、
42 The sons of Ezer were Bilhan, Zaavan, and Akan. The sons of Dishan were Uz and Aran.
エゼルの子等はビルハン、ザワン、ヤカン、デシヤンの子等はウズおよびアラン
43 These were the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the Israelites: Bela son of Beor, and the name of his city was Dinhabah.
イスラエルの子孫を治むる王いまだ有ざる前にエドムの地を治めたる王等は左のごとしベオルの子ベラその都城の名はデナバといふ
44 When Bela died, Jobab son of Zerah of Bozrah reigned in his place.
ベラ薨てボズラのゼラの子ヨバブこれに代りて王となり
45 When Jobab died, Husham of the land of the Temanites reigned in his place.
ヨバブ薨てテマン人の地のホシヤムこれにかはりて王となり
46 When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated Midian in the land of Moab, reigned in his place. The name of his city was Avith.
ホシヤム薨てベダデの子ハダデこれにかはりて王となれり彼モアブの野にてミデアン人を撃りその都城の名はアビテといふ
47 When Hadad died, Samlah of Masrekah reigned in his place.
ハダデ薨てマスレカのサムラこれに代りて王となり
48 When Samlah died, Shaul of Rehoboth on the river reigned in his place.
サムラ薨て河の旁なるレホボテのサウルこれに代りて王となり
49 When Shaul died, Baal-Hanan son of Akbor reigned in his place.
サウル薨てアクボルの子バアルハナンこれに代りて王となり
50 When Baal-Hanan son of Akbor died, Hadad reigned in his place. The name of his city was Pau. His wife's name was Mehetabel daughter of Matred daughter of Me-Zahab.
バアルハナン薨てハダデこれにかはりて王となれりその都城の名はパイといふその妻はマテレデの女子にして名をメヘタベルといへりマテレデはメザハブの女なり
51 Hadad died. The chiefs in Edom were Chief Timna, Chief Alvah, Chief Jetheth,
ハダデも薨たり/エドムの諸侯は左のごとし、テムナ侯アルヤ侯ヱテテ侯
52 Chief Oholibamah, Chief Elah, Chief Pinon,
アホリバマ侯エラ侯ピノン侯
53 Chief Kenaz, Chief Teman, Chief Mibzar,
ケナズ侯テマン侯ミブザル侯
54 Chief Magdiel, and Chief Iram. These were the chiefs of Edom.
マグデエル侯イラム侯エドムの諸侯は是のごとし