< 1 Chronicles 8 >

1 Benjamin's five sons were Bela his firstborn, Ashbel, Aharah,
Benyamin'in ilk oğlu Bala, İkinci oğlu Aşbel, Üçüncü oğlu Ahrah,
2 Nohah, and Rapha.
Dördüncü oğlu Noha, Beşinci oğlu Rafa'ydı.
3 Bela's sons were Addar, Gera, Abihud,
Bala'nın oğulları: Addar, Gera, Avihut,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
Avişua, Naaman, Ahoah,
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
Gera, Şefufan, Huram.
6 These were the descendants of Ehud who were heads of fathers' houses for the inhabitants of Geba, who were compelled to move to Manahath:
Ehutoğulları Geva'da yaşayan ailelerin başlarıydı. Oradan Manahat'a sürüldüler. Adları şunlardır:
7 Naaman, Ahijah, and Gera. The last, Gera, led them in their move. He was the father of Uzza and Ahihud.
Naaman, Ahiya ve onları sürgüne gönderen Gera. Gera Uzza'yla Ahihut'un babasıydı.
8 Shaharaim became the father of children in the land of Moab, after he had divorced his wives Hushim and Baara.
Şaharayim, karıları Huşim'le Baara'yı boşadıktan sonra, Moav kırında çocuk sahibi oldu.
9 By his wife Hodesh, Shaharaim became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malkam,
Yeni karısı Hodeş'ten doğan oğulları şunlardır: Yovav, Sivya, Meşa, Malkam,
10 Jeuz, Sakia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' houses.
Yeus, Sakeya, Mirma. Bunlar Şaharayim'in oğullarıydı. Hepsi de boy başlarıydı.
11 He had already become the father of Abitub and Elpaal by Hushim.
Şaharayim'in karısı Huşim'den de Avituv ve Elpaal adında iki oğlu vardı.
12 Elpaal's sons were Eber, Misham, and Shemed (who built Ono and Lod with its surrounding villages).
Elpaal'ın oğulları: Ever, Mişam, Ono ve Lod kentleriyle çevrelerindeki köyleri yeniden kuran Şemet, Beria, Şema. Beria'yla Şema Ayalon'da yaşayan halkın boy başlarıydı. Bunlar Gat'ta yaşayan halkı sürdüler.
13 There were also Beriah and Shema. They were heads of the fathers' houses of those living in Aijalon, who drove out the inhabitants of Gath.
14 Beriah had these sons: Ahio, Shashak, Jeremoth,
Ahyo, Şaşak, Yeremot,
15 Zebadiah, Arad, Eder,
Zevadya, Arat, Eder,
16 Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
Mikael, Yişpa ve Yoha Beria'nın oğullarıydı.
17 Elpaal had these sons: Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
Zevadya, Meşullam, Hizki, Hever,
18 Ishmerai, Izliah, and Jobab.
Yişmeray, Yizliya ve Yovav Elpaal'ın oğullarıydı.
19 Shimei had these sons: Jakim, Zikri, Zabdi,
Yakim, Zikri, Zavdi,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
Elienay, Silletay, Eliel,
21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath.
Adaya, Beraya ve Şimrat Şimi'nin oğullarıydı.
22 Shashak had these sons: Ishpan, Eber, Eliel,
Şaşak'ın oğulları: Yişpan, Ever, Eliel,
23 Abdon, Zikri, Hanan,
Avdon, Zikri, Hanan,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
Hananya, Elam, Antotiya,
25 Iphdeiah, and Penuel.
Yifdeya, Penuel.
26 Jeroham had these sons: Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Yeroham'ın oğulları: Şamşeray, Şeharya, Atalya,
27 Jaareshiah, Elijah, and Zikri.
Yaareşya, Eliya, Zikri.
28 These were heads of fathers' houses and chief men who lived in Jerusalem.
Bunların hepsi soy kütüğüne göre boy başları ve önderlerdi. Yeruşalim'de yaşadılar.
29 The father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maakah, lived in Gibeon.
Givon'un kurucusu Yeiel Givon'da yaşadı. Karısının adı Maaka'ydı.
30 His firstborn was Abdon, followed by Zur, Kish, Baal, Nadab,
Yeiel'in ilk oğlu Avdon'du. Öbürleri şunlardı: Sur, Kiş, Baal, Ner, Nadav,
31 Gedor, Ahio, and Zeker.
Gedor, Ahyo, Zeker
32 Another of Jeiel's sons was Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived near their relatives in Jerusalem.
ve Şima'nın babası Miklot. Bunlar Yeruşalim'deki akrabalarının yanında yaşarlardı.
33 Ner was the father of Kish. Kish was the father of Saul. Saul was the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab, and Esh-Baal.
Ner Kiş'in, Kiş Saul'un babasıydı. Saul Yonatan, Malkişua, Avinadav ve Eşbaal'ın babasıydı.
34 The son of Jonathan was Merib-Baal. Merib-Baal was the father of Micah.
Yonatan Merib-Baal'ın, Merib-Baal Mika'nın babasıydı.
35 The sons of Micah were Pithon, Melek, Tarea, and Ahaz.
Mika'nın oğulları: Piton, Melek, Tarea, Ahaz.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri was the father of Moza.
Ahaz Yehoadda'nın babasıydı. Yehoadda Alemet, Azmavet, Zimri'nin, Zimri Mosa'nın,
37 Moza was the father of Binea. Binea was the father of Raphah. Raphah was the father of Eleasah. Eleasah was the father of Azel.
Mosa Binea'nın, Binea Rafa'nın, Rafa Elasa'nın, Elasa da Asel'in babasıydı.
38 Azel had six sons: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were sons of Azel.
Asel'in altı oğlu vardı. Adları şöyledir: Azrikam, Bokeru, İsmail, Şearya, Ovadya, Hanan. Bütün bunlar Asel'in oğullarıydı.
39 The sons of Eshek, his brother, were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Asel'in kardeşi Esek'in oğulları: İlk oğlu Ulam, ikincisi Yeuş, üçüncüsü Elifelet.
40 Ulam's sons were fighting men and archers. They had many sons and grandsons, a total of 150. All these belonged to the descendants of Benjamin.
Ulamoğulları ok atmakta usta, yiğit savaşçılardı. Ulam'ın birçok oğlu, torunu vardı. Sayıları yüz elli kişiydi. Hepsi Benyamin soyundandı.

< 1 Chronicles 8 >