< 1 Chronicles 8 >
1 Benjamin's five sons were Bela his firstborn, Ashbel, Aharah,
Ary Benjamina niteraka an’ i Bela, lahimatoa, sy Asbela, lahiaivo, sy Ahara, fahatelo,
sy Noha, fahefatra, ary Rafa, faralahy.
3 Bela's sons were Addar, Gera, Abihud,
Ary ny zanakalahin’ i Bela dia Adara sy Gera sy Abihoda
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
sy Abisoa sy Namana sy Ahoa
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
sy Gera sy Sefofana ary Horama.
6 These were the descendants of Ehud who were heads of fathers' houses for the inhabitants of Geba, who were compelled to move to Manahath:
Ary izao no zanakalahin’ i Ehoda (izao no lohan’ ny fianakavian’ ny mponina any Geba; ary nitondra azy ho babo tany Manahata,
7 Naaman, Ahijah, and Gera. The last, Gera, led them in their move. He was the father of Uzza and Ahihud.
Namana sy Ahia ary Gera; izy no nitondra azy ho babo), niteraka an’ i Oza sy Ahihoda izy.
8 Shaharaim became the father of children in the land of Moab, after he had divorced his wives Hushim and Baara.
Ary Saharaima niteraka tao amin’ ny tany Moaba taorian’ ny nisaorany an’ i Hosima sy Bara vadiny.
9 By his wife Hodesh, Shaharaim became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malkam,
Ary Hodesy vadiny no niterahany an’ i Jobaba sy Ziba sy Mesa sy Malkama
10 Jeuz, Sakia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' houses.
sy Jeoza sy Sakia ary Mirma. Ireo no zananilahy, samy lohan’ ny fianakaviany avy.
11 He had already become the father of Abitub and Elpaal by Hushim.
Ary Hosima no niterahany an’ i Abitoba sy Elpala.
12 Elpaal's sons were Eber, Misham, and Shemed (who built Ono and Lod with its surrounding villages).
Ary ny zanakalahin’ i Elpala dia Ebera sy Misama ary Samera, izay nanorina an’ i Ono sy Loda sy ny zana-bohiny;
13 There were also Beriah and Shema. They were heads of the fathers' houses of those living in Aijalon, who drove out the inhabitants of Gath.
Beria koa sy Sema, izay lohan’ ny fianakavian’ ny mponina ao Aialona sady nandroaka ny mponina tao Gata;
14 Beriah had these sons: Ahio, Shashak, Jeremoth,
ary Ahio sy Sasaka sy Jeremota
sy Zebadia sy Arada sy Adera
16 Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
sy Mikaela sy Jispa sy Joha (zanakalahin’ i Beria ireo),
17 Elpaal had these sons: Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
ary Zebadia sy Mesolama sy Hizky sy Hebera
18 Ishmerai, Izliah, and Jobab.
sy Jismeray sy Jizlia sy Jobaba (zanakalahin’ i Elpala ireo),
19 Shimei had these sons: Jakim, Zikri, Zabdi,
ary Jakima sy Zikry sy Zabdy
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
sy Elienay sy Ziletahy sy Eliala
21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath.
sy Adaia sy Beraia sy Simrata (zanakalahin’ i Simey ireo),
22 Shashak had these sons: Ishpan, Eber, Eliel,
ary Jispana sy Hebera sy Eliala
sy Abdona sy Zikry sy Hanana
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
sy Hanania sy Elama sy Antotia
sy Jifdia sy Penoela (zanakalahin’ i Sasaka ireo),
26 Jeroham had these sons: Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
ary Samseray sy Seharia sy Atalia
27 Jaareshiah, Elijah, and Zikri.
sy Jaresia sy Elia sy Zitry (zanakalahin’ i Jerohama ireo).
28 These were heads of fathers' houses and chief men who lived in Jerusalem.
Ireo no lohan’ ny fianakaviany araka ny firazanany, dia samy loholona. Ireo no nonina tany Jerosalema.
29 The father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maakah, lived in Gibeon.
Ary tao Gibeona no nonenan’ ny razamben’ ny an’ i Gibeona, ary ny anaran’ ny vadiny dia Imaka,
30 His firstborn was Abdon, followed by Zur, Kish, Baal, Nadab,
ary Abdona no lahimatoany, dia Zora, dia Kisy, dia Bala, dia Nadaba,
31 Gedor, Ahio, and Zeker.
dia Gedora, dia Ahio, dia Zakera.
32 Another of Jeiel's sons was Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived near their relatives in Jerusalem.
Ary Miklota niteraka an’ i Simea. Ireo koa dia niara-nonina tamin’ ny rahalahiny tany Jerosalema nifanandrify fonenana taminy.
33 Ner was the father of Kish. Kish was the father of Saul. Saul was the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab, and Esh-Baal.
Ary Nera niteraka an’ i Kisy; ary Kisy niteraka an’ i Saoly; ary Saoly niteraka an’ i Jonatana sy Malkisoa sy Abinadaba ary Esbala.
34 The son of Jonathan was Merib-Baal. Merib-Baal was the father of Micah.
Ary ny zanakalahin’ i Jonatana dia Meribala; ary Meribala niteraka an’ i Mika.
35 The sons of Micah were Pithon, Melek, Tarea, and Ahaz.
Ary ny zanakalahin’ i Mika dia Pitona sy Maleka sy Tarea ary Ahaza.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri was the father of Moza.
Ary Ahaza niteraka an’ i Joada; ary Joada niteraka an’ i Alemeta sy Azmaveta ary Zimry; ary Zimry niteraka an’ i Moza;
37 Moza was the father of Binea. Binea was the father of Raphah. Raphah was the father of Eleasah. Eleasah was the father of Azel.
ary Moza niteraka an’ i Binea; Rafa no zanakalahin’ i Binea, Elasa no zanakalahin’ i Rafa, Azela no zanakalahin’ i Elasa
38 Azel had six sons: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were sons of Azel.
Ary Azela nanana zanaka enina mirahalahy, ka izao no anarany: Azrikama sy Bokero sy Isimaela sy Searia sy Obadia ary Hanana. Ireo rehetra ireo no zanakalahin’ i Azela.
39 The sons of Eshek, his brother, were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Ary ny zanakalahin’ i Eseka rahalahiny dia Olama, lahimatoa, sy Jeosy, lahiaivo, ary Elifeleta, faralahy.
40 Ulam's sons were fighting men and archers. They had many sons and grandsons, a total of 150. All these belonged to the descendants of Benjamin.
Ary ny zanakalahin’ i Olama dia lehilahy mahery sady mpandefa zana-tsipìka, ary nanana zanakalahy sy zafy maro izy, dia dimam-polo amby zato. Ireo rehetra ireo no taranak’ i Benjamina.