< 1 Chronicles 8 >

1 Benjamin's five sons were Bela his firstborn, Ashbel, Aharah,
Benyamin ƒe ŋgɔgbevie nye: Bela, Asbel nye Via ŋutsu evelia eye etɔ̃lia ŋkɔe nye Ahara,
2 Nohah, and Rapha.
eneliae nye Noha eye atɔ̃liae nye Rafa.
3 Bela's sons were Addar, Gera, Abihud,
Bela ƒe viŋutsuwoe nye: Ada, Gera, Abihud,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
Abisua, Naaman, Ahoa
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
Gera, Sefufan kple Huram.
6 These were the descendants of Ehud who were heads of fathers' houses for the inhabitants of Geba, who were compelled to move to Manahath:
Ehud ƒe viwo nye hlɔ̃metatɔwo le Geba. Wolé wo le aʋa me eye woɖe aboyo wo yi Manahat. Woawoe nye:
7 Naaman, Ahijah, and Gera. The last, Gera, led them in their move. He was the father of Uzza and Ahihud.
Naaman, Ahiya, Gera, ame si wogayɔna be Heglam, ame si dzi Uza kple Ahihud.
8 Shaharaim became the father of children in the land of Moab, after he had divorced his wives Hushim and Baara.
Saharaim gbe srɔ̃a eveawo, Husim kple Baara.
9 By his wife Hodesh, Shaharaim became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malkam,
Edzi viwo kple Hodes, srɔ̃a yeyea le Moab nyigba dzi. Ɖeviawoe nye Yobab, Zibia, Mesa, Malkam,
10 Jeuz, Sakia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' houses.
Yeuz, Sakia kple Mirma. Ame siawo katã va zu hlɔ̃mefiawo.
11 He had already become the father of Abitub and Elpaal by Hushim.
Do ŋgɔ la, srɔ̃a Husim dzi Ahitub kple Elpaal nɛ.
12 Elpaal's sons were Eber, Misham, and Shemed (who built Ono and Lod with its surrounding villages).
Elpaal ƒe viwoe nye: Eber, Misam, Semed, ame si tso Ono du kple Lod du kple kɔƒe siwo ƒo xlã wo.
13 There were also Beriah and Shema. They were heads of the fathers' houses of those living in Aijalon, who drove out the inhabitants of Gath.
Via bubuwoe nye Beria kple Sema, hlɔ̃mefia siwo nɔ Aiyalon; wonya ame siwo nɔ Gat tsã la dzoe.
14 Beriah had these sons: Ahio, Shashak, Jeremoth,
Elpaal ƒe viwo dometɔ aɖewoe nye: Ahio, Sasak kple Yeremot.
15 Zebadiah, Arad, Eder,
Beria ƒe viwoe nye: Zebadia, Arad, Eder,
16 Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
Mikael, Ispa kple Yoha.
17 Elpaal had these sons: Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
Elpaal ƒe viwo dometɔ aɖewoe nye: Zebadia, Mesulam, Hizku, Heber,
18 Ishmerai, Izliah, and Jobab.
Ismerai, Izlia kple Yobab.
19 Shimei had these sons: Jakim, Zikri, Zabdi,
Simei ƒe viwoe nye: Yakim, Zikri, Zabdi,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
Elienai, Ziletai, Eliel
21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath.
Adaya, Beraya kple Simrat.
22 Shashak had these sons: Ishpan, Eber, Eliel,
Sasak ƒe viwoe nye: Ispan, Eber, Eliel,
23 Abdon, Zikri, Hanan,
Abdon, Zikri, Hanan
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
Hananiya, Elam, Antotiya,
25 Iphdeiah, and Penuel.
Ifdeya kple Penuel.
26 Jeroham had these sons: Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Yehoram ƒe viwoe nye: Samserai, Seharia, Atalia,
27 Jaareshiah, Elijah, and Zikri.
Yaaresia, Eliya kple Zikri.
28 These were heads of fathers' houses and chief men who lived in Jerusalem.
Ame siwo nye fiawo le hlɔ̃wo nu le Yerusalem woe nye:
29 The father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maakah, lived in Gibeon.
Yeiel, Gibeon fofo, enɔ Gibeon; srɔ̃a ŋkɔe nye Maaka.
30 His firstborn was Abdon, followed by Zur, Kish, Baal, Nadab,
Via ŋutsu tsitsitɔe nye Abdon eye eyomeviwoe nye Zur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
31 Gedor, Ahio, and Zeker.
Gedor, Ahio, Zeker
32 Another of Jeiel's sons was Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived near their relatives in Jerusalem.
kple Miklot, ame si dzi Simea. Ƒome siawo katã nɔ teƒe ɖeka le Yerusalem gbɔ.
33 Ner was the father of Kish. Kish was the father of Saul. Saul was the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab, and Esh-Baal.
Ner dzi Kis, ame si dzi Saul eye Saul hã dzi Yonatan, Malki Sua, Abinadab kple Esbaal.
34 The son of Jonathan was Merib-Baal. Merib-Baal was the father of Micah.
Yonatan dzi Mefiboset ame si wogayɔna hã be Meribaal eye eya hã dzi Mika.
35 The sons of Micah were Pithon, Melek, Tarea, and Ahaz.
Mika ƒe viwoe nye: Pitɔn, Melek, Tarea kple Ahaz.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri was the father of Moza.
Ahaz dzi Yehoiada eye eya hã dzi Alemet, Azmavet kple Zimri, ame si dzi Moza.
37 Moza was the father of Binea. Binea was the father of Raphah. Raphah was the father of Eleasah. Eleasah was the father of Azel.
Moza dzi Binea, ame si ƒe viwoe nye Rafa, Eleasa kple Azel.
38 Azel had six sons: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were sons of Azel.
Ŋutsuvi ade nɔ Azel si; woawoe nye: Azrikam, Bokeru, Ismael, Searia, Obadia kple Hanan.
39 The sons of Eshek, his brother, were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Azel nɔviŋutsu, Esek dzi viŋutsu etɔ̃; gbãtɔe nye Ulam, eveliae nye Yeus eye etɔ̃liae nye Elifelet.
40 Ulam's sons were fighting men and archers. They had many sons and grandsons, a total of 150. All these belonged to the descendants of Benjamin.
Ulam ƒe viwo nye aʋawɔla xɔŋkɔwo eye woƒe alɔ dzɔna le aŋutrɔdada me. Viŋutsu kple tɔgbuiyɔvi alafa ɖeka blaatɔ̃ nɔ esi eye wo katã wonye Benyamin ƒe dzidzimeviwo.

< 1 Chronicles 8 >