< 1 Chronicles 8 >
1 Benjamin's five sons were Bela his firstborn, Ashbel, Aharah,
Binyaminin oğulları bunlardır: ilk oğlu Bela, ikincisi Aşbel, üçüncüsü Axrah,
dördüncüsü Noxa, beşincisi Rafa.
3 Bela's sons were Addar, Gera, Abihud,
Belanın oğulları bunlardır: Addar, Gera, Avihud,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
Avişua, Naaman, Axoah,
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
Gera, Şefufan və Xuram.
6 These were the descendants of Ehud who were heads of fathers' houses for the inhabitants of Geba, who were compelled to move to Manahath:
Gevada yaşayanların nəsil başçıları olan, sonra isə Manaxata köçürülən Ehudun oğulları bunlardır:
7 Naaman, Ahijah, and Gera. The last, Gera, led them in their move. He was the father of Uzza and Ahihud.
Naaman, Axiya və onları köçürən Gera. Geradan Uzza və Axixud törədi.
8 Shaharaim became the father of children in the land of Moab, after he had divorced his wives Hushim and Baara.
Şaxarayim arvadları Xuşim və Baaranı boşadıqdan sonra Moav ölkəsində övlad atası oldu,
9 By his wife Hodesh, Shaharaim became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malkam,
arvadı Xodeş ona bunları doğdu: Yovav, Sivya, Meşa, Malkam,
10 Jeuz, Sakia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' houses.
Yeus, Sakya və Mirma. Onun bu oğulları nəsil başçıları idi.
11 He had already become the father of Abitub and Elpaal by Hushim.
Xuşim isə ona Avituvu və Elpaalı doğmuşdu.
12 Elpaal's sons were Eber, Misham, and Shemed (who built Ono and Lod with its surrounding villages).
Elpaalın oğulları: Ever, Mişam və Şamed. Şamed Ono ilə Lodu, onun qəsəbələrini tikdi.
13 There were also Beriah and Shema. They were heads of the fathers' houses of those living in Aijalon, who drove out the inhabitants of Gath.
Ayyalonda yaşayanların nəsil başçıları Beria və Şema idi. Onlar Qatda yaşayanları qovdu.
14 Beriah had these sons: Ahio, Shashak, Jeremoth,
Berianın oğulları: Axyo, Şaşaq, Yeremot,
16 Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
Mikael, İşpa və Yoxa.
17 Elpaal had these sons: Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
Elpaalın oğulları: Zevadya, Meşullam, Xizqi, Xever,
18 Ishmerai, Izliah, and Jobab.
İşmeray, İzlia və Yovav.
19 Shimei had these sons: Jakim, Zikri, Zabdi,
Şimeyin oğulları: Yaqim, Zikri, Zavdi,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
Elienay, Silletay, Eliel,
21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath.
Adaya, Beraya və Şimrat.
22 Shashak had these sons: Ishpan, Eber, Eliel,
Şaşaqın oğulları: İşpan, Ever, Eliel,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
Xananya, Elam, Antotiya,
26 Jeroham had these sons: Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Yeroxamın oğulları: Şamşeray, Şexarya, Atalya,
27 Jaareshiah, Elijah, and Zikri.
Yaareşya, İlyas və Zikri.
28 These were heads of fathers' houses and chief men who lived in Jerusalem.
Bunlar nəsil şəcərələrinə görə nəsil başçıları idi və Yerusəlimdə yaşadılar.
29 The father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maakah, lived in Gibeon.
Giveonun atası Yeiel Giveonda yaşayırdı və arvadının adı Maaka idi.
30 His firstborn was Abdon, followed by Zur, Kish, Baal, Nadab,
İlk oğlu Avdon idi, o biriləri isə bunlar idi: Sur, Qiş, Baal, Nadav,
31 Gedor, Ahio, and Zeker.
Qedor, Axyo, Zeker,
32 Another of Jeiel's sons was Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived near their relatives in Jerusalem.
Şimanın atası Miqlot. Onlar qohumlarının yanında, Yerusəlimdə qohumları ilə birgə yaşayırdı.
33 Ner was the father of Kish. Kish was the father of Saul. Saul was the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab, and Esh-Baal.
Nerdən Qiş törədi və Qişdən Şaul törədi. Şauldan Yonatan, Malki-Şua, Avinadav və Eşbaal törədi.
34 The son of Jonathan was Merib-Baal. Merib-Baal was the father of Micah.
Yonatanın oğlu Merib-Baal idi. Merib-Baaldan Mikeya törədi.
35 The sons of Micah were Pithon, Melek, Tarea, and Ahaz.
Mikeyanın oğulları: Piton, Melek, Tarea və Axaz.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri was the father of Moza.
Axazdan Yehoadda törədi. Yehoaddadan Alemet, Azmavet və Zimri törədi. Zimridən Mosa törədi.
37 Moza was the father of Binea. Binea was the father of Raphah. Raphah was the father of Eleasah. Eleasah was the father of Azel.
Mosadan Bina törədi. Binanın oğlu Rafa, onun oğlu Elasa, onun oğlu Asel.
38 Azel had six sons: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were sons of Azel.
Aselin altı oğlu var idi, onların adları belədir: Azriqam, Bokru, İsmail, Şearya, Avdiya və Xanan. Bunların hamısı Aselin oğulları idi.
39 The sons of Eshek, his brother, were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Onun qardaşı Eseqin oğulları: ilk oğlu Ulam, ikincisi Yeuş və üçüncüsü Elifelet.
40 Ulam's sons were fighting men and archers. They had many sons and grandsons, a total of 150. All these belonged to the descendants of Benjamin.
Ulamın oğulları oxatan igid döyüşçülər idi. Oğulları və nəvələri çox idi: yüz əlli nəfər. Bunların hamısı Binyaminin nəslindəndir.