< 1 Chronicles 25 >
1 David and the leaders of the army selected some of the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun to prophesy with harps, with stringed instruments, and with cymbals. Here is the list of the men who performed this service:
I odłączył Dawid i hetmani wojska na posługiwanie synów Asafowych i Hemanowych, i Jedytunowych, którzy prorokowali przy cytrach, i przy harfach, i przy cymbałach. A była liczba ich, to jest mążów pracujących w usłudze swej:
2 From the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asharelah, the sons of Asaph, under the direction of Asaph, who prophesied under the king's supervision.
Z synów Asafowych: Zachur, i Józef, i Natanijasz, i Asarela. Synowie Asafowi byli pod ręką Asafową, który prorokował na rozkazanie królewskie.
3 From the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six in all, under the direction of their father Jeduthun, who played the harp for giving thanks and praising Yahweh.
Z Jedytuna: Synowie Jedytunowi: Godolijasz, i Zery, i Jesajasz, Hasabijasz, i Matytyjasz, i Symej, sześć, pod ręką ojca ich Jedytuna, który prorokował przy harfie, wyznawając i chwaląc Pana.
4 From the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
Z Hemana: Synowie Hemanowi: Bukkijasz, Matanijasz, Husyjel, Zebuel, i Jerymot, Chananijasz, Chanani, Eliata, Gieddalty, i Romantyjeser, i Jasbekassa, Malloty, Hotyr, Machazyjot.
5 All these were the sons of Heman the king's prophet. God gave Heman fourteen sons and three daughters to lift up his horn.
Ci wszyscy byli synowie Hemana, widzącego królewskiego w słowach Bożych, ku wywyższeniu rogu: bo dał Bóg czternaście synów Hemanowych, i trzy córki.
6 All these were under the direction of their fathers. They were musicians in Yahweh's house, with cymbals and stringed instruments as they served in God's house. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the king's supervision.
Ci wszyscy byli pod sprawą ojca swego przy śpiewaniu w domu Pańskim na cymbałach, na lutniach, i na cytrach ku służbie w domu Bożym, jako rozkazał król, i Asaf, Jedytun, i Heman.
7 They and their brothers who were skilled and trained to make music to Yahweh numbered 288.
A był poczet ich z braci ich, którzy byli ćwiczonymi w pieśniach Pańskich, wszystkich mistrzów dwieście ośmdziesiąt i ośm.
8 They cast lots for their duties, all alike, the same for the young as well as the old, the teacher as well as the student.
I miotali losy, straż przeciwko straży, tak mały jako i wielki, tak mistrz jako i uczeń.
9 Now regarding Asaph's sons: The first lot fell to Joseph's family; the second fell to Gedaliah's family, twelve persons in number;
I padł los pierwszy w domu Asafowym na Józefa; na Godolijasza wtóry, z braćmi jego i z synami jego, których było dwanaście.
10 the third fell to Zaccur, his sons and his relatives, twelve persons in number;
Na Zachura trzeci, na synów jego i na braci jego dwanaście.
11 the fourth fell to Izri, his sons and his relatives, twelve persons in number;
Czwarty na Isrego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
12 the fifth fell to Nethaniah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
Piąty na Natanijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
13 the sixth fell to Bukkiah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
Szósty na Bukkijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
14 the seventh fell to Jesarelah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
Siódmy na Jesarela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
15 the eighth fell to Jeshaiah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
Osmy na Jesajasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
16 the ninth fell to Mattaniah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
Dziewiąty na Matanijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
17 the tenth fell to Shimei, his sons and his relatives, twelve persons in number;
Dziesiąty na Symejasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
18 the eleventh fell to Azarel, his sons and his relatives, twelve persons in number;
Jedenasty na Asarela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
19 the twelfth fell to Hashabiah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
Dwunasty na Hasabijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
20 the thirteenth fell to Shubael, his sons and his relatives, twelve persons in number;
Trzynasty na Subajela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
21 the fourteenth fell to Mattithiah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
Czternasty na Matytyjasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
22 the fifteenth fell to Jerimoth, his sons and his relatives, twelve persons in number;
Piętnasty na Jerymota, na synów jego i na braci jego dwanaście.
23 the sixteenth fell to Hananiah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
Szesnasty naChananijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
24 the seventeenth fell to Joshbekashah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
Siedemnasty na Jesbekassa, na synów jego i na braci jego dwanaście.
25 the eighteenth fell to Hanani, his sons and his relatives, twelve persons in number;
Ośmnasty na Chananijego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
26 the nineteenth fell to Mallothi, his sons and his relatives, twelve persons in number;
Dziewiętnasty na Mallotego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
27 the twentieth fell to Eliathah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
Dwudziesty na Elijata, na synów jego i na braci jego dwanaście.
28 the twenty-first fell to Hothir, his sons and his relatives, twelve persons in number;
Dwudziesty i pierwszy na Hotyra, na synów jego i na braci jego dwanaście.
29 the twenty-second fell to Giddalti, his sons and his relatives, twelve persons in number;
Dwudziesty i wtóry na Gieddaltego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
30 the twenty-third fell to Mahazioth, his sons and his relatives, twelve persons in number;
Dwudziesty i trzeci na Machazyjota, na synów jego i na braci jego dwanaście.
31 the twenty-fourth fell to Romamti-Ezer, his sons and his relatives, twelve persons in number.
Dwudziesty i czwarty na Romantyjesera, na synów jego i na braci jego dwanaście.