< 1 Chronicles 1 >

1 Adam, Seth, Enosh,
Adam, Sheth, Enosh,
2 Kenan, Mahalalel, Jared,
Kenan, Mahalaleel, Iered,
3 Enoch, Methuselah, Lamech.
Henoch, Methushelah, Lamech,
4 The sons of Noah were Shem, Ham, and Japheth.
Noah, She, Ham, and Iapheth.
5 The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek, and Tiras.
The sonnes of Iapheth were Gomer, and Magog, and Madai, and Iauan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
6 The sons of Gomer were Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
And the sonnes of Gomer, Ashchenaz, and Iphath and Togarmah.
7 The sons of Javan were Elishah, Tarshish, the Kittites, and the Rodanites.
Also the sonnes of Iauan, Elishah and Tarshishah, Kittim, and Dodanim.
8 The sons of Ham were Cush, Egypt, Put, and Canaan.
The sonnes of Ham were Cush, and Mizraim, Put and Canaan.
9 The sons of Cush were Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteka. The sons of Raamah were Sheba and Dedan.
And the sonnes of Cush, Siba and Hauilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha. Also the sonnes of Raamah were Sheba and Dedan.
10 Cush became the father of Nimrod, who was the first conqueror on the earth.
And Cush begate Nimrod, who began to be mightie in the earth.
11 Egypt became the ancestor of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites,
And Mizraim begate Ludim and Anamim, Lehabim, and Naphtuhim:
12 Pathrusites, Kasluhites (from whom the Philistines came), and the Caphtorites.
Pathrusim also, and Casluhim, of whome came the Philistims, and Caphtorim.
13 Canaan became the father of Sidon, his firstborn, and of the Hittites.
Also Canaan begate Zidon his first borne, and Heth,
14 He also became the ancestor of the Jebusites, Amorites, Girgashites,
And the Iebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
15 Hivites, Arkites, Sinites,
And the Hiuuite, and the Arkite, and the Simite,
16 Arvadites, Zemarites, and the Hamathites.
And the Aruadite, and the Zemarite, and the Hamathite.
17 The sons of Shem were Elam, Ashur, Arphaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether, and Meshek.
The sonnes of Shem were Elam and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram, and Vz, and Hul, and Gether, and Meshech.
18 Arphaxad became the father of Shelah, and Shelah became the father of Eber.
Also Arpachshad begate Shelah, and Shelah begate Eber.
19 Eber had two sons. The name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided. His brother's name was Joktan.
Vnto Eber also were borne two sonnes: the name of the one was Peleg: for in his dayes was ye earth deuided: and his brothers name was Ioktan.
20 Joktan became the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
Then Ioktan begate Almodad and Sheleph, and Hazermaueth and Ierah,
21 Hadoram, Uzal, Diklah,
And Hadoram and Vzal and Diklah,
22 Obal, Abimael, Sheba,
And Ebal, and Abimael, and Sheba,
23 Ophir, Havilah, and Jobab; all these were descendants of Joktan.
And Ophir, and Hauilah and Iobab: all these were the sonnes of Ioktan.
24 Shem, Arphaxad, Shelah,
Shem, Arpachshad, Shelah,
25 Eber, Peleg, Reu,
Eber, Peleg, Rehu,
26 Serug, Nahor, Terah,
Serug, Nahor, Terah,
27 Abram, who was Abraham.
Abram, which is Abraham.
28 The sons of Abraham were Isaac and Ishmael.
The sonnes of Abraham were Izhak, and Ishmael.
29 These are their sons: the firstborn of Ishmael was Nebaioth, then Kedar, Adbeel, Mibsam,
These are their generations. The eldest sonne of Ishmael was Nebaioth, and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema,
31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These were Ishmael's sons.
Ietur, Naphish and Kedemah: these are the sonnes of Ishmael.
32 The sons of Keturah, Abraham's concubine, were Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan were Sheba and Dedan.
And Keturah Abrahams concubine bare sonnes, Zimran, and Iokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah: and the sonnes of Iokshan, Sheba, and Dedan.
33 Midian's sons were Ephah, Epher, Hanok, Abida, and Eldaah. All these were Keturah's descendants.
And the sonnes of Midian were Ephah, and Ephar, and Henoch, and Abida, and Eldaah: All these are the sonnes of Keturah.
34 Abraham became the father of Isaac. The sons of Isaac were Esau and Israel.
And Abraham begate Izhak: the sonnes of Izhak, Esau, and Israel.
35 The sons of Esau were Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
The sonnes of Esau were Eliphaz, Reuel, and Ieush, and Iaalam, and Korah.
36 The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, Gatam, Kenaz, Timna, and Amalek.
The sonnes of Eliphaz, Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.
37 The sons of Reuel were Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
The sonnes of Reuel, Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah.
38 The sons of Seir were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.
And the sonnes of Seir, Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan.
39 The sons of Lotan were Hori and Homam, and Timna was Lotan's sister.
And the sonnes of Lotan, Hori, and Homam, and Timna Lotans sister.
40 The sons of Shobal were Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam. The sons of Zibeon were Aiah and Anah.
The sonnes of Shobal were Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. And the sonnes of Zibeon, Aiah and Anah.
41 The son of Anah was Dishon. The sons of Dishon were Hemdan, Eshban, Ithran, and Keran.
The sonne of Anah was Dishon. And the sonnes of Dishon, Amran, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
42 The sons of Ezer were Bilhan, Zaavan, and Akan. The sons of Dishan were Uz and Aran.
The sonnes of Ezer were Bilhan, and Zaauan, and Iaakan. The sonnes of Dishon were Vz, and Aran.
43 These were the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the Israelites: Bela son of Beor, and the name of his city was Dinhabah.
And these were the Kings that reigned in the land of Edom, before a King reigned ouer the children of Israel, to wit, Bela the sonne of Beor, and the name of his citie was Dinhabah.
44 When Bela died, Jobab son of Zerah of Bozrah reigned in his place.
Then Bela died, and Iobab the sonne of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
45 When Jobab died, Husham of the land of the Temanites reigned in his place.
And whe Iobab was dead, Hussham of the land of the Temanites reigned in his stead.
46 When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated Midian in the land of Moab, reigned in his place. The name of his city was Avith.
And when Hussham was dead, Hadad the sonne of Bedad which smote Midian in the fielde of Moab, reigned in his steade, and the name of his citie was Auith.
47 When Hadad died, Samlah of Masrekah reigned in his place.
So Hadad dyed, and Samlah of Mashrecah reigned in his stead.
48 When Samlah died, Shaul of Rehoboth on the river reigned in his place.
And Samlah dyed, and Shaul of Rehoboth by the riuer reigned in his stead.
49 When Shaul died, Baal-Hanan son of Akbor reigned in his place.
And when Shaul was dead, Baal-hanan the sonne of Achbor reigned in his stead.
50 When Baal-Hanan son of Akbor died, Hadad reigned in his place. The name of his city was Pau. His wife's name was Mehetabel daughter of Matred daughter of Me-Zahab.
And Baal-hanan dyed, and Hadad reigned in his stead, and the name of his citie was Pai, and his wiues name Mehetabel the daughter of Matred the daughter of Mezahab.
51 Hadad died. The chiefs in Edom were Chief Timna, Chief Alvah, Chief Jetheth,
Hadad dyed also, and there were dukes in Edom, duke Timna, duke Aliah, duke Ietheth,
52 Chief Oholibamah, Chief Elah, Chief Pinon,
Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon,
53 Chief Kenaz, Chief Teman, Chief Mibzar,
Duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar,
54 Chief Magdiel, and Chief Iram. These were the chiefs of Edom.
Duke Magdiel, duke Iram: these were the dukes of Edom.

< 1 Chronicles 1 >