< 1 Chronicles 1 >

1 Adam, Seth, Enosh,
Adam, Set Enosj,
2 Kenan, Mahalalel, Jared,
Kenan, Mahalal'el, Jered,
3 Enoch, Methuselah, Lamech.
Enok, Metusalem, Lemek,
4 The sons of Noah were Shem, Ham, and Japheth.
Noa, Sem, Kam og Jafet.
5 The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek, and Tiras.
Jafets Sønner: Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Mesjek og Tiras.
6 The sons of Gomer were Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
Gomers Sønner: Asjkenaz, Rifat og Togarma.
7 The sons of Javan were Elishah, Tarshish, the Kittites, and the Rodanites.
Javans Sønner: Elisja, Tarsis, Kitæerne og Rodosboerne.
8 The sons of Ham were Cush, Egypt, Put, and Canaan.
Kams Sønner: Kusj, Mizrajim, Put og Kana'an.
9 The sons of Cush were Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteka. The sons of Raamah were Sheba and Dedan.
Kusj' Sønner: Seba, Havila, Sabta, Ra'ma og Sabteka. Ra'mas Sønner: Saba og Dedan.
10 Cush became the father of Nimrod, who was the first conqueror on the earth.
Og Kusj avlede Nimrod, som var den første Storhersker på Jorden.
11 Egypt became the ancestor of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites,
Mizrajim avlede Luderne, Anamerne, Lehaberne, Naftuherne,
12 Pathrusites, Kasluhites (from whom the Philistines came), and the Caphtorites.
Patruserne, Kasluherne, fra hvem Filisterne udgik, og Kaftorerne.
13 Canaan became the father of Sidon, his firstborn, and of the Hittites.
Kana'an avlede Zidon, hans førstefødte, og Het,
14 He also became the ancestor of the Jebusites, Amorites, Girgashites,
Jebusiterne, Amoriterne, Girgasjiterne,
15 Hivites, Arkites, Sinites,
Hivviterne, Arkiterne, Siniterne,
16 Arvadites, Zemarites, and the Hamathites.
Arvaditerne, Zemariterne og Hamatiterne.
17 The sons of Shem were Elam, Ashur, Arphaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether, and Meshek.
Sems Sønner: Elam, Assur, Arpaksjad, Lud og Aram. Arams Sønner: Uz, Hul, Geter og Masj.
18 Arphaxad became the father of Shelah, and Shelah became the father of Eber.
Arpaksjad avlede Sjela; Sjela avlede Eber;
19 Eber had two sons. The name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided. His brother's name was Joktan.
Eber fødtes der to Sønner; den ene hed Peleg, thi på hans Tid adsplittedes Jordens Befolkning, og hans Broder hed Joktan.
20 Joktan became the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
Joktan avlede Almodad, Sjelef, Hazarmavet, Jera,
21 Hadoram, Uzal, Diklah,
Hadoram, Uzal, Dikla,
22 Obal, Abimael, Sheba,
Ebal, Abimael, Saba,
23 Ophir, Havilah, and Jobab; all these were descendants of Joktan.
Ofir, Havila og Jobab. Alle disse var Joktans Sønner.
24 Shem, Arphaxad, Shelah,
Sems Sønner: Arpaksjad, Sjela,
25 Eber, Peleg, Reu,
Eber, Peleg, Re'u,
26 Serug, Nahor, Terah,
Serug, Nakor, Tara
27 Abram, who was Abraham.
og Abram, det er Abraham.
28 The sons of Abraham were Isaac and Ishmael.
Abrahams Sønner: Isak og Ismael.
29 These are their sons: the firstborn of Ishmael was Nebaioth, then Kedar, Adbeel, Mibsam,
Dette er deres Slægtebog: Ismaels førstefødte Nebajot, dernæst Kedar, Adbe'el, Mibsam,
30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
Misjma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These were Ishmael's sons.
Jetur, Nafesj og Kedma. Det var Ismaels Sønner.
32 The sons of Keturah, Abraham's concubine, were Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan were Sheba and Dedan.
De Sønner, som Abrahams Medhustru Hetura fødte: Zimran, Joksjan, Medan, Midjan, Jisjbak og Sjua. Joksjans Sønner: Saba og Dedan.
33 Midian's sons were Ephah, Epher, Hanok, Abida, and Eldaah. All these were Keturah's descendants.
Midjans Sønner: Efa, Efer, Hallok, Ahida og Elda'a. Alle disse var Keturas Sønner.
34 Abraham became the father of Isaac. The sons of Isaac were Esau and Israel.
Abraham avlede Isak. Isaks Sønner: Jakob og Esau.
35 The sons of Esau were Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
Esaus Sønner: Elifaz, Re'uel, Je'usj, Jalam og Kora.
36 The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, Gatam, Kenaz, Timna, and Amalek.
Elifaz's Sønner: Teman, Omar, Zef, Gatam, Kenaz, Timna og Amalek.
37 The sons of Reuel were Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
Re'uels Sønner: Nahat, Zera, Sjamma og Mizza.
38 The sons of Seir were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.
Se'irs Sønner: Lotan, Sjobal, Zib'on, Ana, Disjon, Ezer og Disjan.
39 The sons of Lotan were Hori and Homam, and Timna was Lotan's sister.
Iotans Sønner: Hori og Hemam; og Lotans Søster var Timna.
40 The sons of Shobal were Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam. The sons of Zibeon were Aiah and Anah.
Sjobals Sønner: Alvan, Manahat, Ebal, Sjeft og Onam. Zib'ons Sønner: Ajja og Ana.
41 The son of Anah was Dishon. The sons of Dishon were Hemdan, Eshban, Ithran, and Keran.
Anas Sønner: Disjon. Disjons Sønner: Hemdan. Esjban, Jitran og Keran.
42 The sons of Ezer were Bilhan, Zaavan, and Akan. The sons of Dishan were Uz and Aran.
Ezers Sønner: Bilhan, Za'avan og Akan. Disjans Sønner: Uz og Aran.
43 These were the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the Israelites: Bela son of Beor, and the name of his city was Dinhabah.
Følgende var de Konger, der herskede i Edoms, Land, før Israeliterne fik Konger: Bela, Beors Søn; hans By hed Dinhaba.
44 When Bela died, Jobab son of Zerah of Bozrah reigned in his place.
Da Bela døde, blev Jobab, Zeras Søn fra Bozra, Konge i hans Sted.
45 When Jobab died, Husham of the land of the Temanites reigned in his place.
Da Jobab døde, blev Husjam fra Temaniternes Land Konge i hans Sted.
46 When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated Midian in the land of Moab, reigned in his place. The name of his city was Avith.
Da Husjam døde, blev Hadad, Bedads Søn, Konge i hans Sted; det var ham, der slog Midjaniterne på Moabs Slette; hans By hed Avit.
47 When Hadad died, Samlah of Masrekah reigned in his place.
Da Hadad døde, blev Samla fra Masreka Konge i hans Sted.
48 When Samlah died, Shaul of Rehoboth on the river reigned in his place.
Da Samla døde, blev Sja'ul fra Rehobot ved Floden Konge i hans Sted.
49 When Shaul died, Baal-Hanan son of Akbor reigned in his place.
Da Sja'ul døde, blev Ba'al-Hanan, Akbors Søn, Konge i hans Sted.
50 When Baal-Hanan son of Akbor died, Hadad reigned in his place. The name of his city was Pau. His wife's name was Mehetabel daughter of Matred daughter of Me-Zahab.
Da Ba'al-Hanan døde, blev Hadad Konge i hans Sted; hans By hed Pa'i, og hans Hustru hed Mehetab'el, en Datter af Matred, en Datter af Mezahab.
51 Hadad died. The chiefs in Edom were Chief Timna, Chief Alvah, Chief Jetheth,
DaHadad døde, fremtrådte Edoms Stammehøvdinger: Høvdingerne Timna, Alja, Jetet,
52 Chief Oholibamah, Chief Elah, Chief Pinon,
Oholibama, Ela, Pioon,
53 Chief Kenaz, Chief Teman, Chief Mibzar,
Kenaz, Teman, Mibzar,
54 Chief Magdiel, and Chief Iram. These were the chiefs of Edom.
Magdiel og Iram. Det var Edoms Stammehøvdinger.

< 1 Chronicles 1 >