< Romans 2 >
1 Therfore arte thou inexcusable o man whosoever thou be yt iudgest. For in ye same wherin thou iudgest another thou condemnest thy selfe. For thou that iudgest doest eve the same selfe thinges
Therefore thou art inexcusable, O man, every one who judgest, for in that in which thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.
2 But we are sure that the iudgement of God is accordinge to trueth agaynst them which commit soche thinges.
But we know that the judgment of God is according to truth upon those who do such things.
3 Thikest thou this O thou ma that iudgest them which do soche thinges and yet doest eve the very same yt thou shalt escape ye iudgemet of God?
And thinkest thou this, O man, who judgest those that do such things, and practisest them [thyself], that thou shalt escape the judgment of God?
4 Ether despisest thou the riches of his goodnes paciece and longe sufferaunce? and remembrest not how that the kyndnes of God ledith the to repentaunce?
or despisest thou the riches of his goodness, and forbearance, and long-suffering, not knowing that the goodness of God leads thee to repentance?
5 But thou after thyne harde herte yt canot repet heapest ye togedder the treasure of wrath agaynste the daye of vengeauce when shalbe opened ye rightewes iudgemet of god
but, according to thy hardness and impenitent heart, treasurest up to thyself wrath, in [the] day of wrath and revelation of [the] righteous judgment of God,
6 which will rewarde every ma accordinge to his dedes:
who shall render to each according to his works:
7 that is to saye prayse honoure and immortalite to them which cotinue in good doynge and seke eternall lyfe. (aiōnios )
to them who, in patient continuance of good works, seek for glory and honour and incorruptibility, life eternal. (aiōnios )
8 But vnto them that are rebellious and disobey the trueth yet folowe iniquytie shall come indignacion and wrath
But to those that are contentious, and are disobedient to the truth, but obey unrighteousness, [there shall be] wrath and indignation,
9 tribulacion and anguysshe vpon the soule of every man that doth evyll: of the Iewe fyrst and also of the gentyll.
tribulation and distress, on every soul of man that works evil, both of Jew first, and of Greek;
10 To every man that doth good shall come prayse honoure and peace to ye Iewe fyrst and also to the gentyll.
but glory and honour and peace to every one that works good, both to Jew first and to Greek:
11 For ther is no parcialyte with god. But whosoever hath synned with out lawe shall perisshe wt out lawe.
for there is no acceptance of persons with God.
12 And as many as haue synned vnder the lawe shalbe iudged by the lawe.
For as many as have sinned without law shall perish also without law; and as many as have sinned under law shall be judged by law,
13 For before god they are not ryghteous which heare ye lawe: but the doers of the lawe shalbe iustified.
(for not the hearers of the law [are] just before God, but the doers of the law shall be justified.
14 For if the gentyls which have no lawe do of nature the thynges contayned in the lawe: then they havynge no lawe are a lawe vnto them selves
For when [those of the] nations, which have no law, practise by nature the things of the law, these, having no law, are a law to themselves;
15 which shewe the dede of the lawe wrytten in their hertes: whyll their conscience beareth witnes vnto them and also their thoughtes accusynge one another or excusynge
who shew the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts accusing or else excusing themselves between themselves; )
16 at the daye when god shall iudge the secretes of men by Iesus Christ accordinge to my Gospell.
in [the] day when God shall judge the secrets of men, according to my glad tidings, by Jesus Christ.
17 Beholde thou arte called a Iewe and trustest in the lawe and reioysist in God
But if thou art named a Jew, and restest in the law, and makest thy boast in God,
18 and knowest his will and hast experience of good and bad in that thou arte informed by the lawe:
and knowest the will, and discerningly approvest the things that are more excellent, being instructed out of the law;
19 and belevest that thou thy silfe arte a gyde vnto the blynde a lyght to them which are in darcknes
and hast confidence that thou thyself art a leader of the blind, a light of those who [are] in darkness,
20 an informer of them which lacke discrecio a teacher of vnlearned which hast the ensample of that which ought to be knowen and of the truth in the lawe.
an instructor of the foolish, a teacher of babes, having the form of knowledge and of truth in the law:
21 But thou which teachest another teachest not thy selfe. Thou preachest a man shuld not steale: and yet thou stealest.
thou then that teachest another, dost thou not teach thyself? thou that preachest not to steal, dost thou steal?
22 Thou sayst a man shuld not commit advoutry: and thou breakest wedlocke. Thou abhorrest ymages and robbest God of his honoure.
thou that sayest [man should] not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
23 Thou reioysest in the lawe and thorow breakinge the lawe dishonourest God.
thou who boastest in law, dost thou by transgression of the law dishonour God?
24 For the name of god is evyll spoken of amonge the Gentyls thorowe you as it is written.
For the name of God is blasphemed on your account among the nations, according as it is written.
25 Circumcisio verely avayleth if thou kepe the lawe. But if thou breake the lawe thy circumcision is made vncircumcision.
For circumcision indeed profits if thou keep [the] law; but if thou be a law-transgressor, thy circumcision is become uncircumcision.
26 Therfore if the vncircumcised kepe the ryght thinges contayned in the lawe: shall not his vncircumcision be counted for circumcision?
If therefore the uncircumcision keep the requirements of the law, shall not his uncircumcision be reckoned for circumcision,
27 And shall not vncircumcision which is by nature (yf it kepe the lawe) iudge the which beynge vnder the letter and circumcision dost transgresse the lawe?
and uncircumcision by nature, fulfilling the law, judge thee, who, with letter and circumcision, [art] a law-transgressor?
28 For he is not a Iewe which is a Iewe out warde. Nether is that thynge circumcision which is outwarde in the flesshe.
For he is not a Jew who [is] one outwardly, neither that circumcision which is outward in flesh;
29 But he is a Iewe which is hid wythin and the circucisio of ye herte is the true circumcision which is in the sprete and not in ye letter whose prayse is not of men but of god.
but he [is] a Jew [who is so] inwardly; and circumcision, of the heart, in spirit, not in letter; whose praise [is] not of men, but of God.