< Matthew 28 >

1 The Sabboth daye at even which dauneth the morowe after the Sabboth Mary Magdalene and the other Mary came to se the sepulcre.
Late then of [the] Sabbaths when dawning toward [the] first [day] of [the] week came Mary Magdalene and the other Mary to see the tomb.
2 And beholde ther was a greate erth quake. For the angell of ye lorde descended from heven: and came and rowlled backe the stone from the dore and sate apon it.
And behold an earthquake there was great; an angel for of [the] Lord having descended out of heaven (and *no*) having come he rolled away the stone (from door *K*) and he was sitting upon it.
3 His countenaunce was lyke lyghtnynge and his raymet whyte as snowe.
Was now the appearance of him (like *NK(o)*) lightning and the clothing of him white (as *N(k)O*) snow.
4 And for feare of him the kepers were astunnyed and became as deed men.
From now the fear of him trembled those keeping guard and (they were as *N(k)O*) dead [men].
5 The angell answered and sayde to the wemen feare ye not. I knowe yt ye seke Iesus which was crucified:
Answering now the angel said to the women; Not do fear you yourselves; I know for that Jesus the [One] crucified you seek.
6 he is not here: he is rysen as he sayde. Come and se the place where the lorde was put:
Not He is here; He is risen for even as He said. Come do see the place where He was lying (the Lord. *KO*)
7 and goo quickly and tell his disciples yt he is rysen from deeth. And beholde he will go before you into Galile there ye shall se him. Lo I have tolde you.
And quickly having gone do say to the disciples of Him that He is risen from the dead and behold He goes before you into Galilee; there Him you will behold. Behold I have told you.
8 And they departed quickly from the sepulcre with feare and greate Ioye: and did runne to bringe his disciples worde.
And (having gone out *N(k)O*) quickly from the tomb with fear and joy great they ran to tell the disciples of Him.
9 And as they went to tell his disciples: beholde Iesus met them sayinge: All hayle. And they came and held him by the fete and worshipped him.
(about now were going to report to the disciples of him *K*) And behold (*ko*) Jesus (met with *N(k)O*) them saying; Greetings! And having come to [Him] they took hold of His feet and worshiped Him.
10 The sayde Iesus vnto them: be not afrayde. Go and tell my brethren that they goo in to Galile and there shall they se me.
Then says to them Jesus; Not do fear; do go do tell to the brothers of Mine so that they may go into Galilee and there and there Me will they behold.
11 When they were gone: beholde some of the kepers came into the cyte and shewed vnto the hie prestes all the thinges that were hapened.
When were going now they behold some of the guard having gone into the city reported to the chief priests all the [things] having been done.
12 And they gaddered them to gedder with the elders and toke counsell and gave large money vnto the soudiers
And having been gathered together with the elders counsel then having taken silver pieces many they gave to the soldiers
13 sayinge: Saye that his disciples came by nyght and stole him awaye whill ye slept.
saying; do say that the disciples of Him by night having come they stole Him we being asleep.
14 And if this come to the rulers cares we wyll pease him and save you harmeles.
And if shall be heard this (by *NK(o)*) the governor, we ourselves will persuade him and you out of trouble will keep.
15 And they toke the money and dyd as they were taught. And this sayinge is noysed amoge the Iewes vnto this daye.
And having taken the money they did as they were instructed. And is spread abroad report this among [the] Jews until the present (day. *no*)
16 Then the. xi. disciples went awaye into Galile in to a mountayne where Iesus had appoynted them.
And the eleven disciples went into Galilee to the mountain where assigned to them Jesus.
17 And when they sawe hym they worshipped him. But some of them douted.
And having seen Him they worshiped (to him *k*) some however doubted.
18 And Iesus came and spake vnto them sayinge: All power ys geve vnto me in heve and in erth.
And having come to [them] Jesus spoke to them saying; Has been given to Me all authority in heaven and on (the *no*) earth.
19 Go therfore and teache all nacions baptysinge them in the name of the father and the sonne and the holy goost:
Having gone therefore do disciple all the nations (baptizing *NK(o)*) them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
20 Teachinge them to observe all thynges what soever I comcommaunded you. And lo I am with you all waye even vntyll the ende of the worlde. (aiōn g165)
teaching them to observe all things as much as I commanded you; And behold I myself with you am all the days until the completion of the age. (Amen *KO*) (aiōn g165)

< Matthew 28 >