< Mark 5 >
1 And they cam over to the other syde of ye see in to the coutre of ye Gaderenites.
They came to the other side of the sea – the region of the Gerasenes;
2 And when he was come out of ye shippe there met him out of the graves a man possessyd of an vncleane sprete
and, as soon as Jesus had got out of the boat, he met a man coming out of the tombs, who was under the power of a foul spirit,
3 which had his abydinge amoge the graves. And no man coulde bynde him: no not with cheynes
and who made his home in the tombs. No one had ever been able to secure him, even with a chain;
4 because that when he was often bounde wt fetters and cheynes he plucked ye chaynes asundre and brake the fetters in peaces. Nether coulde eny man tame him.
for, though he had many times been left secured with fetters and chains, he had snapped the chains and broken the fetters to pieces, and no one could master him.
5 And alwayes bothe nyght and daye he cryed in ye moutaynes and in ye graves and bet himsilfe wt stones.
Night and day alike, he was continually shrieking in the tombs and among the hills, and cutting himself with stones.
6 When he had spied Iesus afarre of he rane and worshipped him
Catching sight of Jesus from a distance, he ran and bowed to the ground before him,
7 and cryed wt a lowde voyce and sayde: what have I to do wt the Iesus ye sonne of the moost hyest God? I requyre ye in the name of God yt thou tormet me not.
shrieking out in a loud voice, “What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? For God’s sake do not torment me!”
8 For he had sayd vnto hym: come out of the man thou fowle sprete.
For Jesus had said, “Come out from the man, you foul spirit.”
9 And he axed him: what is thy name? And he answered sayinge: my name is Legion for we are many.
And he asked him, “What is your name?” “My name,” he said, “is Legion, for there are many of us;”
10 And he prayd him instantly that he wolde not sende the awaye out of the countre.
and he begged Jesus again and again not to send them away out of that country.
11 And ther was there nye vnto ye moutayns a greate heerd of swyne fedinge
There was a large herd of pigs close by, feeding on the hillside;
12 and all the devyls besought him sayinge: sende vs into the heerde of swyne yt we maye enter in to them.
and the spirits begged Jesus, “Send us into the pigs so that we can take possession of them.”
13 And anone Iesus gave them leave. And the vnclene spretes wet out and entred into ye swyne. And the heerd starteled and ran hedling into the see. They were about. ii. M. swyne and they were drouned in the see.
Jesus gave them leave. They came out, and entered into the pigs; and the herd – about two thousand in number – rushed down the steep slope into the sea and were drowned in the sea.
14 And the swyne heerdes fleed and tolde it in ye cyte and in the countre. And they came out for to se what had hapened:
Then the men who tended them ran away, and carried the news to the town, and to the country around; and the people went to see what had happened.
15 and came to Iesus and sawe hym that was vexed wt the fende and had the legio syt both clothed and in his right mynde and were afrayed.
When they came to Jesus, they found the possessed man sitting there, clothed and in his right mind – the man who had had the ‘Legion’ in him – and they were awe-struck.
16 And they that sawe it tolde them how it had happened vnto him that was possessed with the devyll: and also of the swyne.
Then those who had seen it related to them all that had happened to the possessed man, as well as about the pigs;
17 And they begane to praye him that he wolde departe fro their coostes.
so they began to beg Jesus to leave their region.
18 And when he was come in to the shyppe he that had ye devyll prayed him that he myght be with him.
As Jesus was getting into the boat, the possessed man begged him to let him stay with him.
19 Howbeit Iesus wolde not suffre him but sayde vnto him: goo home in to thyne awne housse and to thy frendes and shewe the what great thinges ye Lorde hath done vnto the and how he had copassion on the.
But Jesus refused. “Go back to your home, to your own people,” he said, “and tell them of all that the Lord has done for you, and how he took pity on you.”
20 And he departed and begane to publisshe in ye ten cyties what greate thinges Iesus had done vnto him and all me dyd merveyle.
So the man went, and began to proclaim in the district of the Ten Towns all that Jesus had done for him; and everyone was amazed.
21 And when Iesus was come over agayne by shyp vnto the other syde moche people gadered vnto him and he was nye vnto the see.
By the time Jesus had recrossed in the boat to the opposite shore, a great number of people had gathered to meet him, and were standing by the sea.
22 And beholde ther came one of the rulers of ye Synagoge whose name was Iairus: and when he sawe him he fell doune at his fete
One of the leaders of the synagogue, whose name was Jairus, came and, as soon as he saw Jesus, threw himself at his feet and begged him repeatedly,
23 and besought hym greatly sayinge: my doughter lyith at poynt of deeth I wolde thou woldest come and laye thy honde on her that she myght be safe and live.
saying, “My little daughter is at death’s door. Please come and place your hands on her so that she may recover and live.”
24 And he wet with him and moche people folowed him and thronged him.
So Jesus went with him. A great number of people followed Jesus, and kept pressing around him.
25 And ther was a certen woman which was diseased of an yssue of bloude. xii. yeres
Meanwhile a woman who for twelve years had suffered from hemorrhage,
26 and had suffred many thinges of many phisicios and had spet all yt she had and felte none amendmet at all but wexed worsse and worsse.
and undergone much at the hands of many doctors, (spending all she had without obtaining any relief, but, on the contrary, growing worse),
27 When she had herde of Iesus: she came into the preace behynde him and touched his garmet.
heard about Jesus, came behind in the crowd, and touched his cloak.
28 For she thought: yf I maye but touche his clothes I shall be whole.
“If I can only touch his clothes,” she said, “I will get well!”
29 And streyght waye her foutayne of bloude was dryed vp aud she felt in her body that she was healed of the plage.
At once her bleeding stopped, and she felt in herself that she was cured of her affliction.
30 And Iesus immediatly felt in him silfe ye vertue that wet out of him and tourned him roude aboute in the preace and sayde: who touched my clothes?
Jesus at once became aware of the power that had gone out from him, and, turning around in the crowd, he said, “Who touched my clothes?”
31 And his disciples sayde vnto him: seist thou ye people thrust the and yet axest who dyd touche me?
“You see the people pressing around you,” exclaimed his disciples, “and yet you say ‘Who touched me?’”
32 And he loked roud about for to se her that had done that thinge.
But Jesus looked about to see who had done it.
33 The woman feared and trembled (for she knew what was done with in her) and she came and fell doune before him and tolde him ye truth of everythinge.
Then the woman, in fear and trembling, knowing what had happened to her, came and threw herself down before him, and told him the whole truth.
34 And he sayde to her: Doughter thy fayth hath made the whoale: goo in peace and be whole of thy plage.
“Daughter,” he said, “your faith has delivered you. Go, and peace be with you; be free from your affliction.”
35 Whyll he yet spake ther came fro the ruler of ye synagoges housse certayne which sayde: thy doughter is deed: why diseasest thou ye master eny further?
Before he had finished speaking, some people from the house of the synagogue leader came and said, “Your daughter is dead! Why should you trouble the teacher further?”
36 Assone as Iesus herde that worde spoke he sayde vnto the ruler of ye synagoge: be not afrayed only beleve.
But Jesus, overhearing what they were saying, said to the synagogue leader, “Do not be afraid; only have faith.”
37 And he suffred no man to folowe him moo then Peter and Iames and Ihon the brother of Iames.
And he allowed no one to accompany him, except Peter, James, and John, the brother of James.
38 And he came vnto the housse of the ruler of ye synagoge and sawe ye wondrynge and them that wepte and wayled greatly
Presently they reached the leader’s house, where Jesus saw a scene of confusion – people weeping and wailing incessantly.
39 and went in and sayde vnto them: why make ye this adoo and wepe? The mayde is not deed but slepith.
“Why this confusion and weeping?” he said on entering. “The little child is not dead; she is asleep.”
40 And they lawght him to scorne. Then he put them all out and toke ye father and the mother of ye mayden and them that were with him and entred in where the mayden laye
They began to laugh at him; but he sent them all out, and then, with the child’s father and mother and his companions, went into the room where she was lying.
41 and toke the mayden by the honde and sayde vnto hyr: Tabitha cumi: which is by interpretacion: mayde I saye vnto the aryse.
Taking her hand, Jesus said to her, “Talitha, koum!” – which means ‘little girl, I am speaking to you – Rise!’
42 And streyght the mayden arose and went on her fete. For she was of the age of twelve yeres. And they were astonied at it out of measure.
The little girl stood up at once, and began to walk about; for she was twelve years old. And, as soon as they saw it, they were overwhelmed with amazement;
43 And he charged the straytely that no man shuld knowe of it and comaunded to geve her meate.
but Jesus repeatedly cautioned them not to let anyone know of it, and told them to give her something to eat.