< Luke 2 >
1 And it chaunced in thoose dayes: yt ther went oute a comaundment from Auguste the Emperour that all the woorlde shuld be taxed.
It came to pass in those days, a decree went out from Augustus Caesar, to enroll all the world.
2 And this taxynge was ye fyrst and executed when Syrenius was leftenaut in Syria.
This was the first enrollment, Cyrenius being governor of Syria.
3 And every man went vnto his awne citie to be taxed.
And all were going forth to enroll, each one into his own city.
4 And Ioseph also ascended from Galile oute of a cite called Nazareth into Iurie: vnto ye cite of David which is called Bethleem because he was of the housse and linage of David
And Joseph also went up from Galilee, out of the city Nazareth, into Judea, into the city of David which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David,
5 to be taxed with Mary his spoused wyfe which was with chylde.
to enroll himself along with Mary, the wife having been betrothed to him, being in an advanced state of pregnancy.
6 And it fortuned whyll they were there her tyme was come that she shuld be delyvered.
And it came to pass while they were there the days of her parturition were fulfilled.
7 And she brought forth her fyrst begotten sonne and wrapped him in swadlynge cloothes and layed him in a manger because ther was no roume for them within in the ynne.
And she brought forth her firstborn son, and she wrapped Him in swaddling clothes and laid Him in a manger, because there was no place for them in the inn.
8 And ther were in the same region shepherdes abydinge in the felde and watching their flocke by nyght.
And the shepherds were in that country, tenting out and keeping guard over their flock by night.
9 And loo: the angell of ye lorde stode harde by the and the brightnes of ye lorde shone rounde aboute them and they were soare afrayed.
And behold an angel of the Lord stood over them and the glory of the Lord shone around them; and they feared with great fear.
10 But the angell sayd vnto them: Be not afrayed. For beholde I bringe you tydinges of greate ioye yt shal come to all ye people:
And the angel said to them; Fear not; for behold, I preach unto you the gospel of great joy, which shall be to all people;
11 for vnto you is borne this daye in the cite of David a saveoure which is Christ ye lorde.
because this day a Savior is born unto you, who is Christ the Lord, in the city of David.
12 And take this for a signe: ye hall fynde ye chylde swadled and layed in a mager.
And this shall be the sign unto you; you shall find an infant lying in a manger, wrapped in swaddling clothes.
13 And streight waye ther was with the angell a multitude of hevenly sowdiers laudynge God and sayinge:
And immediately a multitude of the heavenly host was with the angel, praising God and saying;
14 Glory to God an hye and peace on the erth: and vnto men reioysynge.
Glory to God in the highest, and peace on earth; good will among men.
15 And it fortuned assone as the angels were gone awaye fro them in to heven the shepherdes sayd one to another: let vs goo eve vnto Bethleem and se this thynge that is hapened which the Lorde hath shewed vnto vs.
And it came to pass, when the angels departed from them into heaven, indeed, the shepherds said to one another; Now let us go unto Bethlehem and see this word which has taken place, which the Lord made known to us.
16 And they cam with haste and founde Mary and Ioseph and the babe layde in a mager.
They went making haste, and found both Mary and Joseph, and the infant lying in the manger.
17 And when they had sene it they publisshed a brode the sayinge which was tolde them of that chylde.
And seeing, they made known concerning the word which was spoken to them about this little child.
18 And all that hearde it wondred at those thinges which were tolde the of the shepherdes.
And all hearing wondered concerning the things which were spoken to them by the shepherds.
19 But Mary kept all thoose sayinges and pondered them in hyr hert.
And Mary kept all these words laying them up in her heart.
20 And the shepherdes retourned praysinge and laudinge God for all that they had herde and sene evyn as it was told vnto them.
And the shepherds returned, glorifying and praising God, for all things which they heard and saw, as it was spoken to them.
21 And when ye eyght daye was come yt the chylde shuld be circucised his name was called Iesus which was named of the angell before he was conceaved in the wombe.
And when the eight days of circumcising Him were fulfilled, and His name was called Jesus, having been called by the angel before He was conceived in the womb.
22 And when the tyme of their purificacio (after the lawe of Moyses) was come they brought him to Hierusalem to present hym to ye Lorde
And when the days of their purification were fulfilled, according to the law of Moses, they carried him up into Jerusalem, to present him to the Lord,
23 (as yt is written in the lawe of the Lorde: every man that fyrst openeth the matrix shalbe called holy to the Lorde)
as it was written in the law of the Lord; That every male opening the womb shall be called holy to the Lord;
24 and to offer (as it ys sayde in the lawe of the Lorde) a payre of turtle doves or two yonge pigions.
and to offer a sacrifice according to that which has been written in the law of the Lord, a pair of turtle-doves, or two young pigeons.
25 And beholde ther was a ma in Hierusalem whose name was Simeon. And the same ma was iuste and feared God and longed for the consolacion of Israel and the holy goost was in him.
And behold, there was a man in Jerusalem whose name was Simeon; and the same man was righteous and godly, awaiting the consolation of Israel, and the Holy Spirit was on him;
26 And an answer was geven him of the holy goost that he shulde not se deethe before he had sene the lordes Christ.
and it was revealed unto him by the Holy Spirit, that he should not see death before he may see the Christ of the Lord.
27 And he came by inspiracion into the temple. And when the father and mother brought in the chylde Iesus to do for him after the custome of the lawe
And he came in the Spirit into the temple; and while the parents are bringing in the little child Jesus, that they may do according to the provisions of law concerning Him,
28 then toke he him vp in his armes and sayde.
he received Him into his arms and blessed God and said;
29 Lorde Now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes.
Now, O Lord, thou art letting thy servant depart, in peace according to thy word;
30 For myne eyes have sene ye saveour sent fro ye
because mine eyes saw thy salvation,
31 Wich thou hast prepared before the face of all people.
which thou didst prepare before the face of all peoples;
32 A light to lighten the gentyls and the glory of thy people Israel.
a light unto the revelation of the Gentiles, and the glory of thy people Israel.
33 And his father and mother mervelled at those thinges which were spoke of him.
And His father and His mother were marveling at the words spoken concerning Him.
34 And Simeon blessed them and sayde vnto Mary his mother: beholde this chyld shalbe the fall and resurreccio of many in Israel and a signe which shalbe spoke agaynste.
And Simeon blessed them and said to Mary, His mother; Behold, he is appointed unto the fall and rising of many in Israel, and unto a sign which is spoken against;
35 And morover the swearde shall pearce thy soule yt the thoughtes of many hertes maye be opened.
and a sword shall go through thy soul, in order that the reasonings of many hearts may be revealed.
36 And ther was a Prophetesse one Anna the doughter of Phanuel of the tribe of Aser: which was of a greate age and had lyved with an husbande. vii. yeres from her virginite.
And Anna was a prophetess, the daughter of Phanuel of the tribe of Asher, herself being advanced in many days, having lived with her husband seven years from her virginity;
37 And she had bene a wedowe aboute. iiii. scoore and. iiii. yere which went never oute of the temple but served God with fastinge and prayer nyght and daye.
and she a widow of about fourscore years, who did not depart from the temple, worshiping night and day with fastings and prayers.
38 And the same came forth that same houre and praysed the Lorde and spake of him to all that loked for redempcion in Hierusalem.
And she, at the same hour, standing up continued to praise the Lord, and speak concerning Him to all those awaiting the redemption in Jerusalem.
39 And assone as they had performed all thinges accordinge to the lawe of the Lorde they returned into Galile to their awne cite Nazareth.
And when they finished all things according to the law of the Lord, they returned into Galilee into their own city Nazareth.
40 And the chylde grewe and wexed stronde in sprete and was filled with wysdome and the grace of God was with hym.
And the child continued to grow and waxed strong in spirit, being full of wisdom; and the grace of God was on Him.
41 And his father and mother went to Hierusalem every yeare at the feeste of ester.
And His parents were going, according to custom, into Jerusalem at the feast of the passover.
42 And when he was. xii. yere olde they went vp to Hierusalem after the custome of the feeste.
And when He was twelve years old, they going up to Jerusalem according to the custom of the feast,
43 And when they had fulfilled the dayes as they returned home the chylde Iesus boode styll in Hierusalem vnknowynge to his father and mother.
and having completed the days, while they were returning the boy Jesus remained in Jerusalem. And His parents knew it not.
44 For they supposed he had bene in the copany and therfore came a days iorney and sought him amoge their kynsfolke and acquayntaunce.
And thinking that He is in the crowd, they came a day's journey, and were seeking Him among His relatives and acquaintances.
45 And when they founde hym not they went backe agayne to Hierusalem and sought him.
And not having found Him; they returned to Jerusalem seeking Him.
46 And it fortuned after. iii. dayes that they founde him in the teple sittinge in the middes of the doctours both hearynge them and posinge them.
And it came to pass, after three days they found Him in the temple, sitting in the midst of the teachers, both hearing them and asking them questions.
47 And all that hearde him mervelled at his wit and answers.
And all hearing Him were astonished at His wisdom and answers.
48 And when they sawe him they were astonyed. And his mother sayde vnto him: sonne why hast thou thus dealte with vs? Beholde thy father and I have sought the sorowenge.
And seeing Him they were astonished, and His mother said to Him; Child, why did you thus do unto us? Behold, thy father and I were seeking thee, sorrowful.
49 And he sayde vnto the: how is it yt ye sought me? Wist ye not that I must goo aboute my fathers busines?
And He said to them, Why were you seeking after me? Did you not know that it behooved me to be in the affairs of my Father?
50 And they vnderstode not ye sayinge that he spake to them.
And they did not understand the word which He spoke unto them.
51 And he went with them and came to Nazareth and was obedient to the. But his mother kept all these thinges in her hert.
And He went down with them and came to Nazareth; and was subject unto them. And His mother continued to keep all these words in her heart.
52 And Iesus increased in wisdom and age and in favoure with god and man.
And Jesus continued to grow in wisdom and stature and favor with God and men.