< Luke 14 >
1 And it chaunsed that he went into the housse of one of ye chefe pharises to eate breed on a saboth daye: and they watched him.
And it came to pass, when he went into the house of a certain man of the chiefs of the Pharisees on a sabbath to eat bread, that they were watching him.
2 And beholde ther was a man before him which had the dropsye.
And behold, there was a certain man in front of him afflicted with edema.
3 And Iesus answered and spake vnto the lawears and pharises sayinge: is it laufull to heale on the saboth daye?
And having responded, Jesus spoke to the lawyers and Pharisees, saying, Is it permitted to heal on the sabbath?
4 And they helde their peace. And he toke him and healed him and let him goo:
But they were silent. And having taken him, he healed him and released him.
5 and answered the sayinge whiche of you shall have an asse or an oxe fallen into a pitt and will not strayght waye pull him out on the Saboth daye?
And having responded, he said to them, Of which of you will a son or an ox fall into a pit, and he will not straightaway lift him out on the day of the sabbath?
6 And they coulde not answer him agayne to that.
And they could not answer him back to these things.
7 He put forthe a similitude to ye gestes whe he marked how they preased to the hyest roumes and sayd vnto the:
And he spoke a parable to those who were invited when he noticed how they chose out the chief places, saying to them,
8 When thou arte bidde to a weddynge of eny man syt not doune in ye hyest roume lest a more honorable man then thou be bidden of him
When thou are invited by any man to wedding festivities, do not sit down in the chief place, lest there may be a more honorable man than thou who was invited by him.
9 and he that bade bothe him and the come and saye to the: geve this man roume and thou then beginne with shame to take the lowest roume.
And he who invited thee and him, having come, will say to thee, Give place to this man, and then thou will begin with embarrassment to take the last place.
10 But rather when thou arte bidden goo and syt in the lowest roume that when he that bade the cometh he maye saye vnto the: frende syt vp hyer. Then shalt thou have worshippe in the presence of them that syt at meate with the.
But when thou are invited, having gone, sit down in the last place, so that when he who has invited thee comes, he will say to thee, Friend, go up higher, then it will be esteem to thee in the presence of those dining with thee.
11 For whosoever exalteth him sylfe shalbe brought lowe. And he yt hubleth him sylfe shalbe exalted
Because every man who lifts himself up will be made lower, and he who makes himself lower will be lifted up.
12 Then sayde he also to him that had desyred him to diner: When thou makest a diner or a supper: call not thy frendes nor thy brethre nether thy kinsmen nor yet ryche neghbours: lest they bidde the agayne and a recompence be made the.
And he also said to the man who invited him, When thou make a dinner or a supper, do not call thy friends, nor thy brothers, nor thy kinsmen, nor prosperous neighbors, lest they also invite thee in return, and a recompense be made to thee.
13 But when thou makest afeast call the poore the maymed the lame and the blynde
But when thou make a feast, call the poor, the maimed, the lame, the blind,
14 and thou shalt be happy for they cannot recompence the. But thou shalt be recompensed at the resurreccion of the iuste men.
and thou will be blessed, because they do not have to recompense thee, for it will be recompensed to thee at the resurrection of the righteous.
15 When one of them that sate at meate also hearde that he sayde vnto him: happy is he that eateth breed in the kyngdome of God.
And a certain man of those dining together having heard these things, he said to him, Blessed is he who will eat dinner in the kingdom of God.
16 Then sayd he to him. A certayne man ordened a greate supper and bade many
And he said to him, A certain man made a great supper, and he invited many.
17 and sent his servaunt at supper tyme to saye to them that wer bidden come: for all thinges are now redy.
And he sent forth his bondman at the hour of the meal to say to those who were invited, Come, because all things are now ready.
18 And they all atonce begane to make excuse. The fyrst sayd vnto him: I have bought a ferme and I must nedes goo and se it I praye the have me excused.
And they all from one began to make excuse. The first said to him, I have bought a field, and I have need to go out and see it. I ask thee have me excused.
19 And another sayd: I hove bought fyve yooke of oxen and I goo to prove them I praye the have me excused.
And another said, I bought five yoke of oxen, and I go to test them. I ask thee have me excused.
20 The thyrde sayd: I have maried a wyfe and therfore I cannot come.
And another said, I married a wife, and because of this I cannot come.
21 And the servaunt went and brought his master worde therof. Then was the good man of the housse displeased and sayd to his servaut: Goo out quickly into ye stretes and quarters of the cite and bringe in hidder the poore and the maymed and the halt and the blynde.
And that bondman, having come, he informed his lord these things. Then the house-ruler having become angry, he said to his bondman, Go out quickly into the thoroughfares and lanes of the city, and bring here the poor and maimed and crippled and blind.
22 And the servaut sayd: lorde it is done as thou comaundedst and yet ther is roume.
And the bondman said, Lord, as thou commanded it has happened, and yet there is room.
23 And the lorde sayd to the servaunt: Go out into ye hye wayes and hedges and compell the to come in that my housse maye be filled.
And the lord said to the bondman, Go out into the roads and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.
24 For I saye vnto you that none of those men which were bidde shall tast of my supper.
For I say to you, that none of those men who were invited will taste of my supper. For many are called, but few chosen.
25 Ther went agreate copany with him and he turned and sayde vnto them:
Now many multitudes went with him, and having turned, he said to them,
26 If a man come to me and hate not his father and mother and wyfe and chyldren and brethren and sisters more over and his awne lyfe he cannot be my disciple.
If any man comes to me, and does not regard as inferior his father, and mother, and wife, and children, and brothers, and sisters, and besides his own life also, he cannot be my disciple.
27 And whosoever beare not his crosse and come after me cannot be my disciple.
And whoever does not bear his cross, and come behind me, cannot be my disciple.
28 Which of you disposed to bilde a toure sytteth not doune before and counteth ye cost whether he have sufficient to performe it?
For which of you wanting to build a tower, does not, having first sat down, count the cost whether he has the things for completion?
29 lest after he hath layde ye foundacion and is not able to performe it all yt beholde it beginne to mocke him
So that perhaps, having laid its foundation, and not being able to finish, all those who see begin to ridicule him,
30 sayinge: this man beganne to bilde and was not able to make an ende.
saying, This man began to build, and was not able to finish.
31 Or what kynge goeth to make batayle agaynst another kinge and sitteth not doune fyrst and casteth in his mynde whether he be able wt ten thousande to mete him that cometh agaynst him wt. xx thousand.
Or what king going to encounter another king in war, will not, having first sat down, consult whether he is able with ten thousand to meet him who comes against him with twenty thousand?
32 Or els whyll ye other is yet a greate waye of he will sende embasseatours and desyre peace.
And if not, while he is still far off, having sent a delegation, he asks the things about peace.
33 So lykewyse none of you yt forsaketh not all yt he hath can be my disciple.
So therefore every man of you who does not renounce all things being possessed by him, cannot be my disciple.
34 Salt is good but yf salt have loste hyr saltnes what shall be seasoned ther with?
The salt material is good, but if the salt material becomes tasteless, by what will it be seasoned?
35 It is nether good for ye londe nor yet for ye donge hill but men cast it out at ye dores. He yt hath eares to heare let him heare.
It is fit neither for the land nor for manure; they cast it out. He who has ears to hear, let him hear.