< John 7 >

1 After that Iesus wet about in Galile and wolde not go about in Iewry for the Iewes sought to kill him.
After this, Jesus went about in Galilee, for he would not do so in Judea, because the Jews were eager to put him to death.
2 The Iewes tabernacle feast was at honde.
When the Jewish Festival of Tabernacles was near,
3 His brethren therfore sayde vnto him: get ye hence and go into Iewry yt thy disciples maye se thy workes yt thou doest.
his brothers said to him: “Leave this part of the country, and go into Judea, so that your disciples, as well as we, may see the work that you are doing.
4 For ther is no man yt doeth eny thing secretly and he him selfe seketh to be knowen. Yf thou do soche thinges shewe thy selfe to the worlde.
For no one does a thing privately, if he is seeking to be widely known. Since you do these things, you should show yourself publicly to the world.”
5 For as yet his brethre beleved not in him.
For even his brothers did not believe in him.
6 Then Iesus sayd vnto them: My tyme is not yet come youre tyme is all waye redy.
“My time,” answered Jesus, “is not come yet, but your time is always here.
7 The worlde canot hate you. Me it hateth: because I testify of it that the workes of it are evyll.
The world cannot hate you, but it does hate me, because I testify that its ways are evil.
8 Go ye vp vnto this feast. I will not go vp yet vnto this feast for my tyme is not yet full come.
Go yourselves up to the Festival; I am not going to this Festival yet, because my time has not yet come.”
9 These wordes he sayde vnto them and abode still in Galile.
After telling them this, he stayed on in Galilee.
10 But assone as his brethren were goone vp then went he also vp vnto the feast: not openly but as it were prevely.
But, when his brothers had gone up to the Festival, Jesus also went up — not publicly, but privately.
11 Then sought him the Iewes at ye feast and sayde: Where is he?
The Jews were looking for him at the Festival and asking ‘Where is he?’;
12 And moche murmurynge was ther of him amonge the people. Some sayde: He is good. Wother sayde naye but he deceaveth the people.
and there were many whispers about him among the people, some saying ‘He is a good man;’ others: ‘No! he is leading the people astray.’
13 How be it no ma spake openly of him for feare of the Iewes
No one, however, spoke freely about him, for fear of the Jews.
14 In ye middes of the feast Iesus went vp into the temple and taught.
About the middle of the Festival week, Jesus went up into the Temple Courts, and began teaching.
15 And the Iewes marveylled sayinge: How knoweth he ye scriptures seynge yt he never learned?
The Jews were astonished. “How has this man got his learning,” they asked, “when he has never studied?”
16 Iesus answered them and sayde: My doctrine is not myne: but his that sent me.
So, in reply, Jesus said: “My teaching is not my own; it is his who sent me.
17 If eny man will do his will he shall knowe of the doctrine whether it be of God or whether I speake of my selfe.
If any one has the will to do God’s will, he will find out whether my teaching is from God, or whether I speak on my own authority.
18 He that speaketh of him selfe seketh his awne prayse. But he that seketh his prayse that sent him the same is true and no vnrightewesnes is in him.
The man who speaks on his own authority seeks honour for himself; but the man who seeks the honour of him that sent him is sincere, and there is nothing false in him.
19 Dyd not Moses geve you a lawe and yet none of you kepeth ye lawe? Why goo ye aboute to kyll me?
Was not it Moses who gave you the Law? Yet not one of you obeys it! Why are you seeking to put me to death?”
20 The people answered and sayde: thou hast the devyll: who goeth aboute to kyll the?
“You must be possessed by a demon!” the people exclaimed. “Who is seeking to put you to death?”
21 Iesus answered and sayde to them: I have done one worke and ye all marvayle.
“There was one thing I did,” replied Jesus, “at which you are all still wondering.
22 Moses therfore gave vnto you circumcision: not because it is of Moses but of the fathers. And yet ye on the Saboth daye circumcise a man.
“Is he going to kill himself,” the Jews exclaimed, “that he says — ‘You cannot go where I am going’?”
23 If a man on the Saboth daye receave circumcision without breakinge of the lawe of Moses: disdayne ye at me because I have made a man every whit whoale on the saboth daye?
When a man receives circumcision on a Sabbath to prevent the Law of Moses from being broken, how can you be angry with me for making a man sound and well on a Sabbath?
24 Iudge not after the vtter aperaunce: but iudge rightewes iudgement.
Do not judge by appearances; judge justly.”
25 Then sayd some of them of Ierusalem: Is not this he who they goo aboute to kyll?
At this some of the people of Jerusalem exclaimed: “Is not this the man that they are seeking to put to death?
26 Beholde he speaketh boldly and they saye nothinge to him. Do the rulars knowe in dede that this is very Christ?
Yet here he is, speaking out boldly, and they say nothing to him! Is it possible that our leading men have really discovered that he is the Christ?
27 How be it we knowe this man whence he is: but when Christ cometh no man shall knowe whence he is.
Yet we know where this man is from; but, when the Christ comes, no one will be able to tell where he is from.”
28 Then cryed Iesus in ye temple as he taught sayinge: ye knowe me and whence I am ye knowe. And yet I am not come of my selfe but he yt sent me is true whom ye knowe not.
Therefore, Jesus, as he was teaching in the Temple Courts, raised his voice and said: “Yes; you know me and you know where I am from. Yet I have not come on my own authority, but he who sent me may be trusted; and him you do not know.
29 I knowe him: for I am of him and he hath sent me.
I do know him, for it is from him that I have come, and he sent me as his Messenger.”
30 Then they sought to take him: but no ma layde hondes on him because his tyme was not yet come.
So they sought to arrest him; but no one touched him, for his time was not come yet.
31 Many of the people beleved on him and sayde: when Christ cometh will he do moo miracles then this man hath done?
Many of the people, however, believed in him. “When the Christ comes,” they said, “will he give more signs of his mission than this man has given?”
32 The pharises hearde that the people murmured suche thinges about him. Wherfore ye pharises and hye prestes sent ministres forthe to take him.
The Pharisees heard the people whispering about him in this way, and so the Chief Priests and the Pharisees sent officers to arrest him;
33 Then sayde Iesus vnto the: Yet am I a lytell whyle with you and then goo I vnto him that sent me.
on which Jesus said: “I shall be with you but a little longer, and then I am going to him who sent me.
34 Ye shall seke me and shall not fynde me: and where I am thyther can ye not come.
You will look for me, and you will not find me; and you will not be able to come where I shall be.”
35 Then sayde the Iewes bitwene the selves: whyther will he goo that we shall not fynde him? Will he goo amonge the gentyls which are scattered all a broade and teache the gentyls?
“Where is this man going,” the Jews asked one another, “that we shall not find him? Will he go to our countrymen abroad, and teach foreigners?
36 What maner of sayinge is this that he sayde: ye shall seke me and shall not fynde me: and where I am thyther can ye not come?
What does he mean by saying ‘You will look for me, and you will not find me; and you will not be able to come where I shall be’?”
37 In the last daye that great daye of the feaste Iesus stode and cryed sayinge: If eny man thyrst let him come vnto me and drinke.
On the last and greatest day of the Festival, Jesus, who was standing by, exclaimed: “If any one thirsts, let him come to me, and drink.
38 He that beleveth on me as sayeth the scripture out of his belly shall flowe ryvers of water of lyfe.
I tell you what I have myself seen in the presence of my Father; and you, in the same way, do what you have learned from your father.”
39 This spak he of the sprete which they that beleved on him shuld receave. For the holy goost was not yet there because that Iesus was not yet glorifyed.
(By this he meant the Spirit, which those who had believed in him were to receive; for the Spirit had not yet come, because Jesus had not yet been exalted.)
40 Many of the people when they hearde this sayinge sayd: of a truth this is a prophet
But, as it is, you are seeking to put me to death — a man who has told you the Truth as he heard it from God. Abraham did not act in that way.
41 Other sayde: this is Christ. Some sayde: shall Christ come out of Galile?
You are doing what your own father does.” “We are not bastards,” they said, “we have one Father — God himself.”
42 Sayeth not the scripture that Christ shall come of the seed of David: and out of the toune of Bethleem where David was?
Is not it said in Scripture that it is of the race of David, and from Bethlehem, the village to which David belonged, that the Christ is to come?”
43 So was ther dissencion amonge the people aboute him.
So there was a sharp division among the people on account of Jesus.
44 And some of them wolde have taken him: but no man layed hondes on him.
Some of them wanted to arrest him, and yet no one touched him.
45 Then came ye ministres to ye hye prestes and pharises. And they sayde vnto the: why have ye not brought him?
When the officers returned to the Chief Priests and Pharisees, they were asked: “Why have you not brought him?”
46 The servautes answered never man spake as this man doeth.
“No man ever spoke as he speaks!” they answered.
47 Then answered the the pharises: are ye also disceaved?
“What! Have you been led astray too?” the Pharisees replied.
48 Doth eny of the rulers or of the pharises beleve on him?
“Have any of our leading men believed in him, or any of the Pharisees?
49 But the comen people whiche knowe not ye lawe are cursed.
As for these people who do not know the Law — they are cursed!
50 Nicodemus sayde vnto them: He that came to Iesus by nyght and was one of them.
But one of their number, Nicodemus, who before this had been to see Jesus, said to them:
51 Doth oure lawe iudge eny man before it heare him and knowe what he hath done?
“Does our Law pass judgment on a man without first giving him a hearing, and finding out what he has been doing?”
52 They answered and sayde vnto him: arte thou also of Galile? Searche and loke for out of Galile aryseth no Prophet.
“Are you also from Galilee?” they retorted. “Search, and you will find that no Prophet is to arise in Galilee!”
53 And every man went vnto his awne housse.
And every one went home

< John 7 >