< John 6 >
1 After these thinges Iesus wet his waye over the see of Galile nye to a cyte called Tiberias.
After these things went away Jesus over the Sea of Galilee — of Tiberias.
2 And a greate multitude folowed him because they had sene his myracles which he dyd on them that were diseased.
(and *k*) Was following (now *no*) after Him a crowd great, because (they were experiencing *N(k)O*) (of him *k*) the signs which He was doing upon those being sick.
3 And Iesus went vp into a mountayne and there he sate with his disciples.
Went up now on the mountain (*k*) Jesus and there He was sitting with the disciples of Him.
4 And ester a feast of ye Iewes was nye.
Was now near the Passover the feast of the Jews.
5 Then Iesus lifte vp his eyes and sawe a greate copany come vnto him and sayde vnto Philip: whence shall we bye breed yt these might eate.
Having lifted up then the eyes Jesus and having seen that a great crowd is coming to Him He says to (*k*) Philip; From where (we may buy *N(k)O*) bread that may eat these?
6 This he sayde to prove him: for he him sylfe knewe what he wolde do.
This now He was saying testing him; He himself for knew what He was about to do.
7 Philip answered him two hondred peny worthe of breed are not sufficient for them yt every ma have a litell.
Answered Him (*n*) Philip; Two hundred denarii worth of loaves not are sufficient for them that each (of them *k*) little [piece] one may receive.
8 Then sayde vnto him one of his disciples Andrew Simon Peters brother.
Says to Him one of the disciples of Him, Andrew the brother of Simon Peter;
9 There ys a lad here which hath fyve barly loves and two fisshes: but what is that amoge so many?
Is a little boy (one *k*) here (who *N(k)O*) has five loaves barley and two small fish; but these what are for so many?
10 And Iesus sayde. Make the people sit doune: Ther was moche grasse in the place. And the men sate doune in nombre about five thousande.
Said (now *k*) Jesus; do make the men to recline. There was now grass much in the place. Reclined therefore the men the number (about *N(k)O*) five thousand.
11 And Iesus toke the breed and gave thankes and gave to the disciples and his disciples to them that were set doune. And lykwyse of the fysshes as moche as they wolde.
Took (then *N(k)O*) the loaves Jesus and having given thanks He distributed (to the disciples now the disciples *K*) to those reclining, likewise also of the fish as much as they were wishing.
12 When they had eate ynough he sayd vnto his disciples: gadder vp the broke meate that remayneth: that nothinge be loost.
When now they were filled He says to the disciples of Him; do gather together the having been over and above fragments so that nothing anything may be lost.
13 And they gadered it to geder and fylled twelve baskettes with the broken meate of the five barly loves which broken meate remayned vnto the that had eaten.
They gathered together therefore and filled twelve hand-baskets of fragments from the five loaves barley which (exceeded *N(k)O*) to those having eaten.
14 Then the men when they had sene the myracle that Iesus dyd sayde: This is of a trueth the Prophet that shuld come into the worlde.
The therefore people having seen (what *NK(o)*) He had done (sign *NK(O)*) (Jesus *k*) were saying that This is truly the prophet who is coming into the world.
15 When Iesus perceaved that they wolde come and take him vp to make him kinge he departed agayne into a mountayne him silfe a lone.
Jesus therefore having known that they are about to come and to seize Him that they may make (Him *k*) king withdrew again to the mountain Himself alone.
16 And when eve was come his disciples wet vnto the see
When now evening it became, went down the disciples of Him to the sea,
17 and entred into a shyppe and went over the see vnto Capernaum. And anone it was darcke and Iesus was not come to them.
and having climbed into (*k*) a boat they were going over the sea to Capernaum. And dark already it had become, and (not yet *N(k)O*) had come to them Jesus,
18 And ye see arose with a greate winde yt blew.
And the sea by a wind strong blowing was agitated.
19 And when they had rowe aboute a. xxv. or a xxx. furlonges they sawe Iesus walke on ye see and drawe nye vnto the shyp and they were afrayed.
Having rowed therefore about stadia twenty five or thirty, they see Jesus walking on the sea and near the boat coming, and they were frightened.
20 And he sayde vnto them: It is I be not a frayde.
And He says to them; I myself am [He], not do fear.
21 Then wolde they have receaved him into the shyp and the ship was by and by at the londe whyther they went.
They were willing then to receive Him into the boat, and immediately was the boat at the land to which they were going.
22 The daye folowynge the people which stode on the other syde of the see sawe that ther was none other shyp theare save yt one wher in his disciples were entred and that Iesus went not in with his disciples into the ship: but that his disciples were gone awaye alone.
On the next day the crowd which already standing on the other side of the sea (having seen *N(k)O*) that boat other no was there only except one (that into which climbed the disciples of him *K*) and for not went with the disciples of Him Jesus into the (boat *N(k)O*) but alone the disciples of Him went away;
23 How be it ther came other shippes from Tiberias nye vnto the place where they ate breed when the Lorde had blessed.
(another *NK(O)*) (now *k*) came (boats *NK(o)*) from Tiberias near the place where they ate the bread when was giving thanks to the Lord.
24 Then whe the people sawe that Iesus was not there nether his disciples they also toke shippinge and came to Caparnaum sekinge for Iesus.
When therefore saw the crowd that Jesus not is there nor [are] the disciples of Him, they climbed (also *k*) themselves into the (boats *N(k)O*) and came to Capernaum seeking Jesus,
25 And when they had founde him on ye other syde of ye see they sayd vnto him: Rabbi whe camest thou hidder?
And having found Him on the other side of the sea they said to Him; Rabbi, when here have You come?
26 Iesus answered them and sayde: verely verely I saye vnto you: ye seke me not because ye sawe the myracles: but because ye ate of the loves and were filled.
Answered them Jesus and said; Amen Amen I say to you; you seek Me not because you saw signs, but because you ate of the loaves and were satisfied.
27 Laboure not for ye meate which perissheth but for ye meate that endureth vnto everlastynge lyfe whiche meate ye sonne of ma shall geve vnto you. For him hath god ye father sealed. (aiōnios )
do work not [for] the food that is perishing but [for] the food which is enduring unto life eternal which the Son of Man to you will give; Him for the Father has sealed God. (aiōnios )
28 Then sayd they vnto him: what shall we do that we myght worke ye workes of God?
They said therefore to Him; What (shall we do *N(k)O*) that we may be doing the works of God?
29 Iesus answered and sayde vnto them. This is ye worke of God that ye beleve on him who he hath sent.
Answered Jesus and said to them; This is the work of God that (you may believe *N(k)O*) in Him whom has sent He.
30 They sayde vnto him: what signe shewest thou then that we maye se and beleve the? What doest thou worke?
They said therefore to Him; What then do You yourself [as a] sign that we may see and may believe You? What work do You perform?
31 Oure fathers dyd eate Manna in the desert as yt is writte: He gave them breed fro heaven to eate.
The fathers of us the manna ate in the wilderness even as it is written: Bread from heaven He gave them to eat.’
32 Iesus sayde vnto the: verely verely I saye vnto you: Moses gave you breed fro heave: but my father geveth you the true breed fro heave.
Said therefore to them Jesus; Amen Amen I say to you; not Moses (has given *NK(o)*) you the bread from heaven, but the Father of Mine gives you the bread from heaven true.
33 For the breed of God is he which cometh doune from heave and geveth lyfe vnto the worlde.
The for bread of God is the [One] coming down out of heaven and life giving to the world.
34 Then sayde they vnto him: Lorde ever moore geve vs this breed.
They said therefore to Him; Sir, always do give to us bread this.
35 And Iesus sayde vnto them: I am that breed of life. He that cometh to me shall not honger: and he that beleveth on me shall never thurst.
Said (now *K(O)*) to them Jesus; I myself am the bread of life; the [one] coming to Me myself certainly not may hunger, and the [one] believing in Me myself certainly not (will thirst *N(k)O*) at any time.
36 But I sayed vnto you: that ye have sene me aud yet beleve not.
But I said to you that also you have seen Me and yet not believe.
37 All that the father geveth me shall come to me: and him yt cometh to me I cast not awaye.
All that gives Me the Father to Me myself will come, and the [one] coming to Me myself certainly not shall I cast out,
38 For I came doune fro heaven: not to do myne awne will but his will which hath sent me.
For I have come down (from *N(k)O*) heaven not that I may do the will of Me but the will of the [One who] having sent Me.
39 And this is the fathers will which hath sent me that of all which he hath geven me I shuld loose no thinge: but shuld rayse it vp agayne at the last daye.
This now is the will of the [One who] having sent Me ([the] Father, *K*) that all that He has given Me none I may lose of it, but may raise up it in the last day.
40 And this is the wyll of him yt sent me: yt every man which seith ye sonne and beleveth on him have everlastinge lyfe. And I will rayse him vp at ye last daye. (aiōnios )
This (for *N(k)O*) is the will of the (Father *N(K)O*) (Mine, *N(k)O*) that everyone who is beholding the Son and believing in Him he may have life eternal, and will raise up him I myself (in *n*) the last day. (aiōnios )
41 The Iewes then murmured at him because he sayde: I am that breed which is come doune from heaven.
Were grumbling therefore the Jews about Him because He said; I myself am the bread having come down from heaven;
42 And they sayde: Is not this Iesus ye sonne of Ioseph whose father and mother we knowe? How ys yt then that he sayeth I came doune from heave?
And they were saying; (Surely *N(k)O*) this is Jesus the son of Joseph, of whom we ourselves know the father and the mother? How (then *N(K)O*) says He (this *k*) that From heaven I have come down?
43 Iesus answered and sayde vnto them. Murmur not betwene youre selves.
Answered (therefore *K*) (*k*) Jesus and said to them; Not do grumble with one another.
44 No man can come to me except the father which hath sent me drawe him. And I will rayse him vp at the last daye.
No [one] is able to come to Me, only unless the Father the [one] having sent Me shall draw him, and I myself and I myself will raise up him in the last day.
45 It is written in the Prophetes yt they shall all be taught of God. Every man therfore that hath hearde and hath learned of the father commeth vnto me.
It is written in the prophets: And they will be all taught (*k*) of God.’ Everyone (therefore *K*) who (having heard *NK(o)*) from the Father and having learned he comes to Me myself;
46 Not that eny man hath sene ye father save he which is of God: the same hath sene the father.
Not for the Father has seen anyone only except the [One] being from God, He has seen the Father.
47 Verely verely I saye vnto you he that beleveth on me hath everlastinge lyfe. (aiōnios )
Amen Amen I say to you; the [one] believing (into me myself *KO*) has life eternal. (aiōnios )
48 I am that breed of lyfe.
I myself am the bread of life.
49 Youre fathers dyd eate Mana in ye wildernes and are deed.
The fathers of You ate in the wilderness the manna and died;
50 This is that breed which cometh fro heave yt he which eateth of it shuld also not dye.
This is the bread from heaven coming down, that anyone of it may eat and not may die.
51 I am that lyvinge breed which came doune from heave. Yf eny man eate of this breed he shall live forever. And the breed that I will geve is my flesshe which I will geve for the lyfe of ye worlde (aiōn )
I myself am the bread which is living from heaven having come down; if anyone shall have eaten of this bread, (he will live *N(k)O*) to the age. and the bread also that I myself will give the flesh of Me is (which I myself I will give *K*) for the of the world life. (aiōn )
52 And the Iewes strove amoge them selves sayinge: How can this felowe geve vs his flesshe to eate?
Were arguing therefore with one another the Jews saying; How is able this [man] us to give the flesh of Him to eat?
53 Then Iesus sayde vnto them: Verely verely I saye vnto you except ye eate ye flesshe of ye sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you
Said therefore to them Jesus; Amen Amen I say to you; only unless you shall have eaten the flesh of the Son of Man and shall have drunk of Him the blood, not you have life in yourselves.
54 Whosoever eateth my flesshe and drinketh my bloude hath eternall lyfe: and I will rayse him vp at the last daye. (aiōnios )
The [one] eating of My flesh and drinking of My blood has life eternal, and I myself and I myself will raise up him in the last day. (aiōnios )
55 For my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede.
The for flesh of Me (true *N(k)O*) is food, and the blood of Me (true *N(k)O*) is drink.
56 He that eateth my flesshe and drynketh my bloude dwelleth in me and I in him.
The [one] eating of My flesh and drinking of My blood in Me myself abides and I myself and I myself in him.
57 As the lyvinge father hath sent me even so lyve I by my father: and he that eateth me shall live by me.
Even as sent Me the living Father and I myself and I myself live because of the Father, also the [one] feeding on Me he also he also (will live *N(k)O*) because of Me myself.
58 This is the breed which cam from heave: not as youre fathers have eaten Manna and are deed. He that eateth of this breed shall live ever. (aiōn )
This is the bread from (*k*) heaven having come down, not even as ate the fathers (of you *K*) (*k*) (manna *K*) and died; The [one] eating this bread (will live *N(k)O*) to the age. (aiōn )
59 These thinges sayd he in the synagoge as he taught in Capernaum.
These things He said in [the] synagogue teaching in Capernaum.
60 Many of his disciples when they had herde this sayde: this is an herde sayinge: who can abyde the hearinge of it?
Many therefore having heard of the disciples of Him said; Difficult is word this; who is able it to hear?
61 Iesus knew in him selfe that his disciples murmured at it and sayde vnto them: Doth this offende you?
knowing however Jesus in Himself that are grumbling about this the disciples of Him He said to them; This you does offend?
62 What and yf ye shall se the sonne of man ascede vp where he was before?
What if then you shall see the Son of Man ascending where He was before?
63 It is the sprete that quyckeneth the flesshe proffeteth nothinge. The wordes that I speake vnto you are sprete and lyfe.
The Spirit is the [one] giving life, the flesh not profits no [thing]; The declarations that I myself (have spoken *N(k)O*) to you spirit are and life they are.
64 But ther are some of you that beleve not. For Iesus knewe from the begynnynge which they were that beleved not and who shuld betraye him.
But they are of you some who not believe. Knew for from [the] beginning Jesus who are those not believing and who it is who will betray Him.
65 And he sayde: Therfore sayde I vnto you: that no man can come vnto me except it were geven vnto him of my father.
And He was saying; Because of this have I said to you that no [one] is able to come to Me only unless it shall granted to him from the Father (of mine. *k*)
66 From that tyme many of his disciples wet backe and walked no moore with him.
From that [time] many (out of *no*) the disciples of Him went away to the back and no longer no longer with Him were walking.
67 Then sayde Iesus to the twelve: will ye alsoo goo awaye?
Said therefore Jesus to the Twelve; Surely not also you yourselves are wishing to go away?
68 Then Simon Peter answered: Master to whom shall we goo? Thou haste the wordes of eternall lyfe (aiōnios )
Answered (therefore *K*) Him Simon Peter; Lord, to whom will we go? declarations of life eternal You have, (aiōnios )
69 and we beleve and knowe yt thou arte Christ the sonne of the lyvinge God.
and we ourselves have believed and have known that You yourself are (Christ *K*) the (Holy One *N(K)O*) of God (who is living. *K*)
70 Iesus answered them: Have not I chosen you twelve and yet one of you is the devyll?
Answered them Jesus; Not I myself you the Twelve did choose, and of you one a devil is?
71 He spake it of Iudas Iscariot the sonne of Simon. For he it was yt shuld betraye him and was one of the twelve.
He was speaking now of Judas [son] of Simon (Iscariot; *N(k)O*) he for was about to betray Him one (being *ko*) of the Twelve.