< Genesis 9 >

1 And God blessed Noe and his sonnes and sayd vnto them: Increase and multiplye and fyll the erth.
And God blesseth Noah, and his sons, and saith to them, 'Be fruitful, and multiply, and fill the earth;
2 The feare also and drede of yow be vppon all beastes of the erth and vppon all foules of the ayre ad vppon all that crepeth on the erth and vppon all fyshes of the see which are geven vnto youre handes
and your fear and your dread is on every beast of the earth, and on every fowl of the heavens, on all that creepeth on the ground, and on all fishes of the sea — into your hand they have been given.
3 And all that moveth vppon the erth havynge lyfe shall be youre meate: Euen as ye grene herbes so geue I yow all thynge.
Every creeping thing that is alive, to you it is for food; as the green herb I have given to you the whole;
4 Only the flesh with his life which is his bloud se that ye eate not.
only flesh in its life — its blood — ye do not eat.
5 For verely the bloude of yow wherein youre lyves are wyll I requyre: Eue of the hande of all beastes wyll I requyre it And of the hande of man and of the hand off euery mannes brother wyll I requyre the lyfe of man:
'And only your blood for your lives do I require; from the hand of every living thing I require it, and from the hand of man, from the hand of every man's brother I require the life of man;
6 so yt he which shedeth mannes bloude shall haue hys bloud shed by man agayne: for God made man after his awne lycknesse.
whoso sheddeth man's blood, by man is his blood shed: for in the image of God hath He made man.
7 See that ye encrease and waxe and be occupyde vppon the erth and multiplye therein.
And ye, be fruitful and multiply, teem in the earth, and multiply in it.'
8 Farthermore God spake vnto Noe and to hys sonnes wyth hym saynge:
And God speaketh unto Noah, and unto his sons with him, saying,
9 see I make my bod wyth you and youre seed after you
'And I, lo, I am establishing My covenant with you, and with your seed after you,
10 and wyth all lyvynge thinge that is wyth you: both foule and catell and all maner beste of the erth that is wyth yow of all that commeth out of the arke what soeuer beste of the erth it be.
and with every living creature which [is] with you, among fowl, among cattle, and among every beast of the earth with you, from all who are going out of the ark — to every beast of the earth.
11 I make my bonde wyth yow that hence forth all flesh shall not be destroyed wyth yt waters of any floud ad yt hence forth there shall not be a floud to destroy the erth.
And I have established My covenant with you, and all flesh is not any more cut off by waters of a deluge, and there is not any more a deluge to destroy the earth.'
12 And God sayd. This is the token of my bode which I make betwene me and yow ad betwene all lyvynge thyng that is with yow for ever:
And God saith, 'This is a token of the covenant which I am giving between Me and you, and every living creature that [is] with you, to generations age-during;
13 I wyll sette my bowe in the cloudes and it shall be a sygne of the appoyntment made betwene me and the erth:
My bow I have given in the cloud, and it hath been for a token of a covenant between Me and the earth;
14 So that when I brynge in cloudes vpo ye erth the bowe shall appere in ye cloudes.
and it hath come to pass (in My sending a cloud over the earth) that the bow hath been seen in the cloud,
15 And than wyll I thynke vppon my testament which I haue made betwene me and yow and all that lyveth what soeuer flesh it be. So that henceforth there shall be no more waters to make a floud to destroy all flesh.
and I have remembered My covenant which is between Me and you, and every living creature among all flesh, and the waters become no more a deluge to destroy all flesh;
16 The bowe shalbe in the cloudes and I wyll loke vpon it to remembre the euerlastynge testament betwene God and all that lyveth vppon the erth what soeuer flesh it be.
and the bow hath been in the cloud, and I have seen it — to remember the covenant age-during between God and every living creature among all flesh which [is] on the earth.'
17 And God sayd vnto Noe: This is the sygne of the testament which I have made betwene me and all flesh yt is on the erth.
And God saith unto Noah, 'This [is] a token of the covenant which I have established between Me and all flesh that [is] upon the earth.'
18 The sonnes of Noe that came out of the arke were: Sem Ham and Iapheth. And Ham he is the father of Canaa.
And the sons of Noah who are going out of the ark are Shem, and Ham, and Japheth; and Ham is father of Canaan.
19 These are the. iij. sonnes of Noe and of these was all the world overspred.
These three [are] sons of Noah, and from these hath all the earth been overspread.
20 And Noe beynge an husbad man went furth and planted a vyneyarde
And Noah remaineth a man of the ground, and planteth a vineyard,
21 and drancke of the wyne and was droncke and laye vncouered in the myddest of his tet.
and drinketh of the wine, and is drunken, and uncovereth himself in the midst of the tent.
22 And Ham the father of Canaan sawe his fathers prevytees and tolde his ij. brethren that were wythout.
And Ham, father of Canaan, seeth the nakedness of his father, and declareth to his two brethren without.
23 And Sem and Iapheth toke a mantell and put it on both there shulders ad went backward ad covered there fathers secrets but there faces were backward So that they sawe not there fathers nakydnes.
And Shem taketh — Japheth also — the garment, and they place on the shoulder of them both, and go backward, and cover the nakedness of their father; and their faces [are] backward, and their father's nakedness they have not seen.
24 As soone as Noe was awaked fro his wyne and wyst what his yongest sonne had done vnto hym
And Noah awaketh from his wine, and knoweth that which his young son hath done to him,
25 he sayd: cursed be Canaan ad a seruante, of all seruantes be he to his brethren.
and saith: 'Cursed [is] Canaan, Servant of servants he is to his brethren.'
26 And he sayd: Blessed be the LORde God of Se and Canaan be his seruante.
And he saith: 'Blessed of Jehovah my God [is] Shem, And Canaan is servant to him.
27 God increase Iapheth that he may dwelle in the tentes of Sem. And Canaan be their seruante.
God doth give beauty to Japheth, And he dwelleth in tents of Shem, And Canaan is servant to him.'
28 And Noe lyved after the floude. iij. hundred and. l. yere:
And Noah liveth after the deluge three hundred and fifty years;
29 So that all the dayes of Noe were ix. hundred and. l. yere ad than he dyed.
and all the days of Noah are nine hundred and fifty years, and he dieth.

< Genesis 9 >