< Genesis 7 >
1 And the LORde sayd vnto Noe: goo in to the arcke both thou and all thy houssold. For the haue I sene rightuous before me in thys generacion.
Derpaa sagde HERREN til Noa: »Gaa ind i Arken med hele dit Hus, thi dig har jeg fundet retfærdig for mine Øjne i denne Slægt.
2 Of all clene beastes take vnto the. vij. of every kynde the male and hys female And of vnclene beastes a payre the male and hys female:
Af alle rene Dyr skal du tage syv Par, Han og Hun, og af alle urene Dyr eet Par, Han og Hun,
3 lykewyse of the byrdes of the ayre vij. of every kynde male and female to save seed vppon all the erth.
ligeledes af Himmelens Fugle syv Par, Han og Hun, for at de kan forplante sig paa hele Jorden.
4 For. vij. dayes hence wyll I send rayne vppo the erth. xl. dayes and. xl. nyghtes and wyll dystroy all maner of thynges that I haue made from of the face of the erth.
Thi om syv Dage vil jeg lade det regne paa Jorden i fyrretyve Dage og fyrretyve Nætter og udslette alle Væsener, som jeg har gjort, fra Jordens Flade.«
5 And Noe dyd acordynge to all yt the lorde comaunded hym:
Og Noa gjorde ganske som HERREN havde paalagt ham.
6 and Noe was. vi. hundred yere olde when the floud of water came vppon the erth:
Noa var 600 Aar gammel, da Vandfloden kom over Jorden.
7 and Noe went and his sonnes and his wyfe and his sonnes wyves wyth hym in to the arke from the waters of the floud.
Noa gik med sine Sønner, sin Hustru og sine Sønnekoner ind i Arken for at undslippe Flodens Vande.
8 And of clene beastes and of beastes that ware vnclene and of byrdes and of all that crepeth vppo the erth
De rene og de urene Dyr, Fuglene og alt, hvad der kryber paa Jorden,
9 came in by cooples of every kynde vnto Noe in to the arke: a male and a female: even as God commaunded Noe.
gik Par for Par ind i Arken til Noa, Han og Hundyr, som Gud havde paalagt Noa.
10 And the seventh daye the waters of the floud came vppon the erth.
Da nu syv Dage var omme, kom Flodens Vande over Jorden;
11 In the. vi. hundred yere of Noes lyfe in the secode moneth in the. xvij daye of the moneth yt same daye were all the founteynes of the grete depe broken vp and the wyndowes of heave were opened
i Noas 600de Leveaar paa den syttende Dag i den anden Maaned, den Dag brast det store Verdensdybs Kilder, og Himmelens Sluser aabnedes,
12 ad there fell a rayne vpon the erth. xl. dayes and. xl. nyghtes.
og Regnen faldt over Jorden i fyrretyve Dage og fyrretyve Nætter.
13 And the selfe same daye went Noe Sem Ham and Iapheth Noes sonnes and Noes wyfe and the. iij. wyues of his sonnes wyth them in to the arke:
Selv samme Dag gik Noa ind i Arken og med ham hans Sønner Sem, Kam og Jafet, hans Hustru og hans tre Sønnekoner
14 both they and all maner of beastes in their kide and all maner of catell in their kynde and all maner of wormes that crepe vppon the erth in their kynde and all maner of byrdes in there kynde. and all maner off foules what soever had feders.
og desuden alle vildtlevende Dyr efter deres Arter, alt Kvæg efter dets Arter, alt Kryb paa Jorden efter dets Arter og alle Fugle efter deres Arter, alle Fugle, alt, hvad der har Vinger;
15 And they came vnto Noe in to the arke by cooples of all flesh yt had breth of lyfe in it.
af alt Kød, som har Livsaande, gik Par for Par ind i Arken til Noa;
16 And they that came came male ad female of every flesh acordige as God comaunded hym: and ye LORde shytt the dore vppo him
Han og Hundyr af alt Kød gik ind, som Gud havde paabudt, og HERREN lukkede efter ham.
17 And the floud came. xl. dayes and. xl. nyghtes vppon the erth and the water increased and bare vp the arcke ad it was lifte vp from of the erth
Da kom Vandfloden over Jorden i fyrretyve Dage, og Vandet steg og løftede Arken, saa den hævedes over Jorden.
18 And the water prevayled and increased exceadingly vppon the erth: and the arke went vppo he toppe of the waters.
Og Vandet steg og stod højt over Jorden, og Arken flød paa Vandet;
19 And the waters prevayled excedingly above mesure vppo the erth so that all the hye hylles which are vnder all the partes of heaven were covered:
og Vandet steg og steg over Jorden, saa de højeste Bjerge under Himmelen stod under Vand;
20 eve. xv. cubytes hye prevayled the waters so that the hylles were covered.
femten Alen stod Vandet over dem, saa Bjergene stod helt under Vand.
21 And all fleshe that moved on the erth bothe birdes catell and beastes perisshed with al that crepte on the erth and all men:
Da omkom alt Kød, som rørte sig paa Jorden, Fugle, Kvæg, vildtlevende Dyr og alt Kryb paa Jorden og alle Mennesker;
22 so that all that had the breth of liffe in the nostrels of it thorow out all that was on drye lond dyed.
alt, i hvis Næse det var Livets Aande, alt, hvad der var paa det faste Land, døde.
23 Thus was destroyed all that was vppo the erth both man beastes wormes and foules of the ayre so that they were destroyed from the erth: save Noe was reserved only and they that were wyth hym in the arke.
Saaledes udslettedes alle Væsener, der var paa Jordens Flade, Mennesker, Kvæg, Kryb og Himmelens Fugle; de udslettedes af Jorden, og tilbage blev kun Noa og de, der var hos ham i Arken.
24 And the waters prevayled vppon the erth an hundred and fyftye dayes.
Vandet steg over Jorden i 150 Dage.