< Acts 27 >
1 When it was cocluded that we shuld sayle into Italy they delivered Paul and certayne other presoners vnto one named Iulius an vnder captayne of Cesars soudiars.
When it was determined that we should sail for Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to a centurion named Julius, of the Augustan band.
2 And we entred into a ship of Adramicium and lowsed from lond apoynted to sayle by the costes of Asia one Aristarcus out of Macedonia of the contre of Thessalia beinge with vs.
Embarking in a ship from Adramyttium, which was about to sail to places on the coast of Asia, we put to sea; Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.
3 And the nexte daye we came to Sidon. And Iulius courteously entreated Paul and gave him liberte to goo vnto his frendes and to refresshe him selfe.
The next day, we landed at Sidon. Julius treated Paul kindly, and gave him permission to go to his friends and refresh himself.
4 And from thence lanched we and sayled harde by Cypers because the wyndes were contrarye.
Putting to sea from there, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were contrary.
5 Then sayled we over the see of Cilicia and Pamphylia and came to Myra a cite in Lycia.
When we had sailed across the sea which is off Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia.
6 And there ye vnder captayne founde a shippe of Alexander redy to sayle into Italy and put vs therin.
There the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy, and he put us on board.
7 And when we had sayled slowly many dayes and scace were come over agaynst Gnydon (because the wynde with stode vs) we sayled harde by the costes of Candy over agaynste Salmo
When we had sailed slowly many days, and had come with difficulty opposite Cnidus, the wind not allowing us further, we sailed under the lee of Crete, opposite Salmone.
8 and with moche worke sayled beyonde yt and came vnto a place called good porte. Nye whervnto was a citie called Lasea.
With difficulty sailing along it we came to a certain place called Fair Havens, near the city of Lasea.
9 When moche tyme was spent and saylinge was now ieoperdeous because also that we had overlonge fasted Paul put them in remembraunce
When much time had passed and the voyage was now dangerous, because the Fast had now already gone by, Paul admonished them,
10 and sayde vnto them Syrs I perceave that this vyage wilbe with hurte and moche domage not of the ladynge and ship only: but also of oure lyves.
and said to them, "Sirs, I perceive that the voyage will be with injury and much loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives."
11 Neverthelather the vndercaptayne beleved the governer and the master better then tho thinges which were spoken of Paul.
But the centurion gave more heed to the master and to the owner of the ship than to those things which were spoken by Paul.
12 And because the haven was not comodius to wynter in many toke counsell to departe thence yf by eny meanes they myght attayne to Phenices and there to wynter which is an haven of Candy and servith to the southwest and northwest wynde.
Because the haven was not suitable to winter in, the majority advised going to sea from there, if by any means they could reach Phoenix, and winter there, which is a port of Crete, looking northeast and southeast.
13 When the south wynde blewe they supposynge to obtayne their purpose lowsed vnto Asson and sayled paste all Candy.
When the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, they weighed anchor and sailed along Crete, close to shore.
14 But anone after ther arose agaynste their purpose a flawe of wynde out of the northeeste.
But before long, a stormy wind beat down from shore, which is called Euraquilo.
15 And when the ship was caught and coulde not resist the wynde we let her goo and drave with the wether.
When the ship was caught, and could not face the wind, we gave way to it, and were driven along.
16 And we came vnto an yle named Clauda and had moche worke to come by abote
Running under the lee of a small island called Cauda, we were able, with difficulty, to secure the boat.
17 which they toke vp and vsed helpe vndergerdynge the shippe fearynge lest we shuld have fallen into Syrtes and we let doune a vessell and so were caryed.
After they had hoisted it up, they used cables to help reinforce the ship. Fearing that they would run aground on the Syrtis, they lowered the sea anchor, and so were driven along.
18 The nexte daye when we were tossed wt an exceadynge tempest they lyghtened ye ship
As we labored exceedingly with the storm, the next day they began to throw things overboard.
19 and the thyrde daye we cast out with oure awne hondes the tacklynge of the shippe.
On the third day, they threw out the ship's tackle with their own hands.
20 When at the last nether sunne nor starre in many dayes appered and no small tempest laye apon vs all hope that we shuld be saved was then taken awaye.
When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away.
21 Then after longe abstinence Paul stode forth in the myddes of them and sayde: Syrs ye shulde have harkened to me and not have lowsed from Candy nether to have brought vnto vs this harme and losse.
When they had been long without food, Paul stood up in the middle of them, and said, "Sirs, you should have listened to me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss.
22 And nowe I exhorte you to be of good chere. For ther shalbe no losse of eny mas lyfe amonge you save of the ship only.
Now I exhort you to cheer up, for there will be no loss of life among you, but only of the ship.
23 For ther stode by me this nyght the angell of God whose I am and whom I serve
For there stood by me this night an angel, belonging to the God whose I am and whom I serve,
24 sayinge: feare not Paul for thou must be brought before Cesar. And lo God hath geven vnto the all that sayle with ye.
saying, 'Do not be afraid, Paul. You must stand before Caesar. And look, God has granted you all those who sail with you.'
25 Wherfore Syrs be of good chere: for I beleve God that so it shalbe even as it was tolde me.
Therefore, sirs, cheer up. For I believe God, that it will be just as it has been spoken to me.
26 How be it we must be cast into a certayne ylonde.
But we must run aground on a certain island."
27 But when ye fourtethe nyght was come as we were caryed in Adria about mydnyght the shipmen demed that ther appered some countre vnto the:
But when the fourteenth night had come, as we were driven back and forth in the Adriatic Sea, about midnight the sailors surmised that they were drawing near to some land.
28 and sounded and founde it. xx. feddoms. And when they had gone a lytell further they sounded agayne and founde. xv. feddoms.
They took soundings, and found twenty fathoms. After a little while, they took soundings again, and found fifteen fathoms.
29 Then fearinge lest they shuld have fallen on some Rocke they cast. iiii. ancres out of the sterne and wysshed for ye daye.
Fearing that we would run aground on rocky ground, they let go four anchors from the stern, and wished for daylight.
30 As the shipmen were about to fle out of the ship and had let doune the bote into the see vnder a coloure as though they wolde have cast ancres out of the forshippe:
As the sailors were trying to flee out of the ship, and had lowered the boat into the sea, pretending that they would lay out anchors from the bow,
31 Paul sayd vnto ye vnder captayne and the soudiers: excepte these abyde in the ship ye cannot be safe.
Paul said to the centurion and to the soldiers, "Unless these stay in the ship, you cannot be saved."
32 Then the soudiers cut of the rope of the bote and let it fall awaye.
Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let it fall off.
33 And in ye meane tyme betwixt that and daye Paul besought them all to take meate sayinge: this is ye fourtenthe daye that ye have taried and continued fastynge receavinge nothinge at all.
While the day was coming on, Paul urged them all to take some food, saying, "This day is the fourteenth day that you wait and continue fasting, having taken nothing.
34 Wherfore I praye you to take meate: for this no dout is for youre helth: for ther shall not an heere fall fro the heed of eny of you.
Therefore I urge you to take some food, for this is for your preservation; for not a hair will perish from any of your heads."
35 And when he had thus spoke he toke breed and gave thankes to God in presence of the all and brake it and begane to eate.
When he had said this, and had taken bread, he gave thanks to God in the presence of all, and he broke it, and began to eat.
36 Then were they all of good cheare and they also toke meate.
Then they all cheered up, and they also took food.
37 We were all together in ye ship two hundred thre score and sixtene soules.
In all, we were two hundred seventy-six souls on the ship.
38 And whe they had eate ynough they lightened ye ship and cast out the wheate into the see.
When they had eaten enough, they lightened the ship, throwing out the wheat into the sea.
39 Whe yt was daye they knew not ye lande but they spied a certayne haven with a banke into ye which they were mynded (yf yt were possible) to thrust in the ship.
When it was day, they did not recognize the land, but they noticed a certain bay with a beach, and they decided to try to drive the ship onto it.
40 And when they had taken vp the ancres they comytted them selves vnto the see and lowsed the rudder bondes and hoysed vp ye mayne sayle to the wynde and drue to londe.
Casting off the anchors, they left them in the sea, at the same time untying the rudder ropes. Hoisting up the foresail to the wind, they made for the beach.
41 But they chaunsed on a place which had the see on bothe the sydes and thrust in the ship. And the foore parte stucke fast and moved not but ye hynder brake with the violence of the waves.
But coming to a place where two seas met, they ran the vessel aground. The bow struck and remained immovable, but the stern began to break up by the violence of the waves.
42 The soudears counsell was to kyll ye presoners lest eny of them when he had swome out shulde fle awaye.
The soldiers' counsel was to kill the prisoners, so that none of them would swim out and escape.
43 But the vndercaptayne willinge to save Paul kept the from their purpose and commaunded that they yt could swyme shulde cast the selves first in to ye see and scape to londe.
But the centurion, desiring to save Paul, stopped them from their purpose, and commanded that those who could swim should throw themselves overboard first to go toward the land;
44 And the other he comaunded to goo some on bordes and some on broken peces of the ship. And so it came to passe that they came all safe to londe.
and the rest should follow, some on planks, and some on other things from the ship. So it happened that they all escaped safely to the land.