< Acts 20 >

1 After the rage was ceased Paul called the disciples vnto him and toke his leave of them and departed for to goo into Macedonia.
And after the uproar was ceased, Paul having sent for the disciples and exhorted them, took leave of them, and departed for to go into Macedonia.
2 And when he had gone over those parties and geven them large exhortacions he came into Grece
And when he had gone through those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece.
3 and there abode. iii. monethes. And when the Iewes layde wayte for him as he was about to sayle into Syria he purposed to returne thorowe Macedonia.
And when he had spent three months [there], and a plot was laid against him by the Jews, as he was about to set sail for Syria, he determined to return through Macedonia.
4 Ther acompanied him into Asia Sopater of Berrea and of Thessalonia Aristarcus and Secundus and Gayus of Derba and Timotheus: and out of Asia Tychicus and Trophimos.
And there accompanied him as far as Asia Sopater of Beroea, [the son] of Pyrrhus; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timothy; and of Asia, Tychicus and Trophimus.
5 These went before and taryed vs at Troas.
But these had gone before, and were waiting for us at Troas.
6 And we sayled awaye fro Philippos after the ester holydayes and came vnto them to Troas in five dayes where we abode seven dayes.
And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days; where we tarried seven days.
7 And on the morowe after the saboth daye the disciples came to geder for to breake breed and Paul preached vnto them (redy to departe on the morowe) and cotinued the preachynge vnto mydnyght.
And upon the first day of the week, when we were gathered together to break bread, Paul discoursed with them, intending to depart on the morrow; and prolonged his speech until midnight.
8 And there were many lyghtes in the chamber where thy were gaddered to geder
And there were many lights in the upper chamber, where we were gathered together.
9 and there sate in a wyndowe a certayne yonge man named Eutichos fallen into a depe slepe. And as Paul declared he was the moare overcome with slepe and fell doune from the thyrde lofte and was taken vp deed.
And there sat in the window a certain young man named Eutychus, borne down with deep sleep; and as Paul discoursed yet longer, being borne down by his sleep he fell down from the third story, and was taken up dead.
10 Paul went doune and fell on him and embrased him and sayde: make nothinge ado for his lyfe is in him.
And Paul went down, and fell on him, and embracing him said, Make ye no ado; for his life is in him.
11 When he was come vp agayne he brake breed and tasted and comened a longe whyle even tyll the mornynge and so departed.
And when he was gone up, and had broken the bread, and eaten, and had talked with them a long while, even till break of day, so he departed.
12 And they brought the youge man a lyve and were not alytell comforted.
And they brought the lad alive, and were not a little comforted.
13 And we went a fore to shippe and lowsed vnto Asson there to receave Paul. For so had he apoynted and wolde him selfe goo a fote.
But we, going before to the ship, set sail for Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, intending himself to go by land.
14 When he was come to vs vnto Asson we toke him in and came to Mytelenes.
And when he met us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
15 And we sayled thence and came the nexte daye over agaynst Chios. And the nexte daye we aryved at Samos and taryed at Trogilion. The nexte daye we came to Myleton:
And sailing from thence, we came the following day over against Chios; and the next day we touched at Samos; and the day after we came to Miletus.
16 for Paul had determined to leave Ephesus as they sayled because he wolde not spende ye tyme in Asia. For he hasted to be (yf he coulde possible) at Ierusalem at the daye of pentecoste.
For Paul had determined to sail past Ephesus, that he might not have to spend time in Asia; for he was hastening, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.
17 Wherfore from Myleton he sent to Ephesus and called the elders of the cogregacion.
And from Miletus he sent to Ephesus, and called to him the elders of the church.
18 And when they were come to him he sayde vnto the: Ye knowe fro the fyrst daye yt I came vnto Asia after what maner I have bene wt you at all ceasons
And when they were come to him, he said unto them, Ye yourselves know, from the first day that I set foot in Asia, after what manner I was with you all the time,
19 servynge the lorde with all humblenes of mynde and with many teares and temptacions which happened vnto me by the layinges awayte of the Ieues
serving the Lord with all lowliness of mind, and with tears, and with trials which befell me by the plots of the Jews:
20 and how I kept backe no thinge that was profitable: but that I have shewed you and taught you openly and at home in youre houses
how that I shrank not from declaring unto you anything that was profitable, and teaching you publicly, and from house to house,
21 witnessinge bothe to the Iewes and also to the Grekes the repentaunce toward God and faith towarde oure Lorde Iesu.
testifying both to Jews and to Greeks repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.
22 And now beholde I goo bounde in the sprete vnto Ierusalem and knowe not what shall come on me there
And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:
23 but that the holy goost witnesseth in every cite sayinge: yt bondes and trouble abyde me.
save that the Holy Ghost testifieth unto me in every city, saying that bonds and afflictions abide me.
24 But none of tho thinges move me: nether is my lyfe dere vnto my selfe that I myght fulfill my course wt ioye and the ministracio which I have receaved of ye Lorde Iesu to testify the gospell of ye grace of god.
But I hold not my life of any account, as dear unto myself, so that I may accomplish my course, and the ministry which I received from the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.
25 And now beholde I am sure yt hence forth ye all (thorow who I have gone preachinge ye kyngdome of God) shall se my face no moore.
And now, behold, I know that ye all, among whom I went about preaching the kingdom, shall see my face no more.
26 Wherfore I take you to recorde this same daye that I am pure fro the bloude of all me.
Wherefore I testify unto you this day, that I am pure from the blood of all men.
27 For I have kepte nothinge backe: but have shewed you all the counsell of God.
For I shrank not from declaring unto you the whole counsel of God.
28 Take hede therfore vnto youre selves and to all the flocke wherof the holy goost hath made you oversears to rule the congregacion of God which he hath purchased with his bloud.
Take heed unto yourselves, and to all the flock, in the which the Holy Ghost hath made you bishops, to feed the church of God, which he purchased with his own blood.
29 For I am sure of this that after my departynge shall greveous wolves entre in amonge you which will not spare the flocke.
I know that after my departing grievous wolves shall enter in among you, not sparing the flock;
30 Moreover of youre awne selves shall men aryse speakinge perverse thinges to drawe disciples after the.
and from among your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
31 Therfore awake and remember that by the space of. iii. yeares I ceased not to warne every one of you both nyght and daye with teares.
Wherefore watch ye, remembering that by the space of three years I ceased not to admonish every one night and day with tears.
32 And now brethren I comende you to God and to the worde of his grace which is able to bylde further and to geve you an inheritaunce amoge all them which are sanctified.
And now I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build [you] up, and to give [you] the inheritance among all them that are sanctified.
33 I have desyred no mas silver golde or vesture.
I coveted no man’s silver, or gold, or apparel.
34 Ye knowe well yt these hondes have ministred vnto my necessities and to them that were wt me.
Ye yourselves know that these hands ministered unto my necessities, and to them that were with me.
35 I have shewed you all thinges how that so laborynge ye ought to receave the weake and to remember the wordes of the Lorde Iesu howe that he sayde: It is more blessed to geve then to receave.
In all things I gave you an example, how that so labouring ye ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he himself said, It is more blessed to give than to receive.
36 When he had thus spoken he kneled doune and prayed with them all.
And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all.
37 And they wept all aboundantly and fell on Pauls necke and kissed him
And they all wept sore, and fell on Paul’s neck, and kissed him,
38 sorowinge most of all for the wordes which he spake that they shuld se his face no moore. And they acompanyed him vnto the shyppe.
Sorrowing most of all for the word which he had spoken, that they should behold his face no more. And they brought him on his way unto the ship.

< Acts 20 >