< 1 Corinthians 12 >

1 In spirituall thinges brethren I wolde not have you ignoraunt.
אחים יקרים, כדי למנוע אי־הבנות, הייתי רוצה לכתוב לכם על המתנות והכישרונות המיוחדים שמעניק רוח הקודש לכל אחד מאיתנו.
2 Ye knowe that ye were gentyls and went youre wayes vnto domme ydoles even as ye were ledde.
אתם זוכרים ודאי כי לפני שהאמנתם במשיח עברתם מאליל לאליל אולם אף אחד מהם לא היה מסוגל להוציא הגה מפיו.
3 Wherfore I declare vnto you that no man speakynge in the sprete of god defieth Iesus. Also no man can saye that Iesus is the lorde: but by the holy goost.
אילו עתה פוגשים אתם אנשים רבים שטוענים שהם מנבאים בשם ה׳. כיצד תוכלו לדעת אם הם נביאי שקר או נביאי אמת? ובכן, דעו לכם שאיש אינו יכול לדבר ברוח הקודש ולחרף את המשיח, ואיש אינו יכול לקרוא לישוע”אדון“(ובאמת להתכוון לכך) אלא בעזרת רוח הקודש.
4 Ther are diversities of gyftes verely yet but one sprete.
אותו רוח הקודש מעניק לכל אחד מאיתנו מתנות וכישרונות שונים ורבים.
5 And ther are differences of administracions and yet but one lorde.
אך כל השירותים השונים והרבים נועדו לשרת אדון אחד – ישוע המשיח!
6 And ther are divers maners of operacions and yet but one God which worketh all thinges that are wrought in all creatures.
פעולות שונות ורבות נעשות בנו ובאמצעותנו על־ידי אלוהינו היחיד.
7 The gyftes of ye sprete are geven to every man to proffit ye congregacion.
רוח הקודש מגלה את כוחו של ה׳ בכל אחד מאיתנו לתועלת הקהילה כולה:
8 To one is geven thorow the spirite the vtteraunce of wisdome? To another is geven the vtteraunce of knowledge by ye same sprete.
רוח הקודש מעניק לאחד כישרון לייעץ חכמה, ואותו רוח הקודש מעניק לאחר דבר דעת בהתגלות.
9 To another is geuen fayth by ye same sprete. To another ye gyftes of healynge by the same sprete.
לזה הוא מעניק אמונה חזקה במיוחד, ולזה – את המתנה לרפא חולים.
10 To another power to do myracles. To another prophesie? To another iudgement of spretes. To another divers tonges. To another the interpretacion of toges.
יש שניתן להם הכוח לחולל נסים, ויש שניתנים להם הכישרון והמתנה לנבא. לאחרים הוא העניק את היכולת והכישרון להבדיל בין רוח שקר לרוח אמת. יש אנשים שמסוגלים לדבר בשפות זרות שלא למדו מעולם, ואחרים (שאף הם לא למדו שפות אלה) מסוגלים לפרש אותן.
11 And these all worketh eve ye silfe same sprete devydynge to every man severall gyftes even as he will.
אותו רוח הקודש מעניק לנו את כל המתנות והכישרונות האלה לפי ראות עיניו.
12 For as the body is one and hath many mebres and all the membres of one body though they be many yet are but one body: even so is Christ.
כשם שגופנו מורכב מאיברים רבים, כך מורכב גם”גוף“המשיח.
13 For in one sprete are we all baptysed to make one body whether we be Iewes or getyls whether we be bonde or fre: and have all dronke of one sprete.
כל אחד מאיתנו הוא חלק מגוף המשיח: יש בינינו יהודים, גויים, עבדים ובני־חורין, אולם רוח הקודש איחד את כולנו לגוף אחד; כולנו נטבלנו לגוף המשיח ברוח אחד – הלא הוא רוח הקודש ששוכן בכולנו.
14 For the body is not one member but many.
אכן, הגוף מורכב מאיברים רבים, ולא רק מאיבר אחד.
15 Yf the fote saye: I am not the honde therfore I am not of the body: is he therfore not of ye body:
נניח שהרגל תאמר:”איני שייכת לגוף, כי אינני יד!“האם היא באמת אינה שייכת לגוף?
16 And if ye eare saye I am not the eye: therfore I am not of the body: is he therfore not of the body?
או אם האוזן תאמר:”אינני שייכת לגוף, כי אני רק אוזן ולא עין!“האם היא באמת אינה שייכת לגוף?
17 If all the body were an eye where were then the eare? If all were hearynge: where were the smellynge?
אילו היה כל הגוף עין, כיצד יכולנו לשמוע? או אילו היה כל הגוף אוזן אחת גדולה, כיצד יכולנו להריח?
18 But now hath god disposed the membres every one of them in the body at his awne pleasure.
אולם תודה לאל על שברא איברים רבים ושונים לגופנו, ועל שקבע כל איבר במקומו המתאים.
19 If they were all one member: where were the body?
תארו לעצמכם מה מצחיק היה מראנו אילו גופנו היה איבר אחד בלבד!
20 Now are ther many membres yet but one body.
מסיבה זו ברא אלוהים איברים רבים שמרכיבים גוף אחד.
21 And the eye can not saye vnto the honde I have no nede of the: nor ye heed also to the fete. I have no nede of you.
העין אינה יכולה לומר ליד:”איני זקוקה לך, “והראש אינו יכול לומר לרגליים:”לכו לשלום, איני צריך אתכן יותר.“
22 Ye rather a greate deale those mebres of the body which seme to be most feble are most necessary.
איברי הגוף הנראים חלשים ופחותי ערך הם למעשה החשובים ביותר.
23 And apo those mebres of yt body which we thinke lest honest put we most honestie on. And oure vngodly parties have most beauty on.
אנו מייחסים יותר כבוד לאיברים שנראים חסרי חשיבות, ומסתירים מאחרים את האיברים שאינם צריכים להיראות,
24 For oure honest members nede it not. But God hath so disposed the body ad hath geven most honoure to that parte which laked
כי האיברים הגלויים לעין אינם דורשים אותה צניעות. אלוהים ברא את גופנו כך שנעניק יותר כבוד ותשומת לב לאיברים הנראים חסרי־חשיבות,
25 lest there shuld be eny stryfe in the body: but that the members shuld indifferetly care one for another.
כדי למנוע מריבות ומחלוקות בין האיברים, וכדי שכל אחד ידאג לשני במידה שווה.
26 And yf one member suffer all suffer with him: yf one member be had in honoure all members be glad also.
אם איבר אחד סובל, כל האיברים סובלים איתו; אם איבר אחד מכובד, כל האיברים האחרים שמחים איתו.
27 Ye are the body of Christ and members one of another.
אני מנסה לומר לכם שכל אחד מכם הוא איבר נפרד וחיוני, אבל כולכם יחד הינכם גוף המשיח.
28 And God hath also ordeyned in the congregacion fyrst the Apostels secodarely prophetes thyrdly teachers then the that do miracles: after that the gyftes of healynge helpers governers diversite of tonges.
לפניכם רשימה של מספר איברים שנתן אלוהים לקהילה: – שליחים, – נביאים שמטיפים את דבר ה׳, – מורים, – עושי ניסים ונפלאות, – מרפאי חולים, – אנשים שעוזרים לזולת, – מנהיגים, – אנשים שמדברים בשפות שלא למדו מעולם.
29 Are all Apostles? Are all Prophetes? Are all teachers? Are all doars of miracles?
האם כולם שליחים? האם כולם מטיפים? כולם מורים? כולם מחוללים ניסים ונפלאות?
30 Have all the gyftes of healinge? Do all speake wt tonges? Do all interprete?
האם כולם יכולים לרפא את החולים? האם אלוהים מעניק לכולנו את מתנת הדיבור בשפה שלא למדנו מעולם? האם כל אחד מאיתנו מסוגל לתרגם את דברי המדברים בשפות?
31 Covet after ye best giftes. Amd yet shewe I vnto you a moare excellent waye.
השתדלו להשיג את המתנות המועילות ביותר. עתה ברצוני לספר לכם על דבר אחר העולה בערכו על כל המתנות האלה גם יחד.

< 1 Corinthians 12 >