< Mark 13 >

1 As Jesus was walking out of the Temple Courts, one of his disciples said to him: “Teacher, look what fine stones and buildings these are!”
As he went out of the temple, one of his disciples said to him, "Teacher, see what kind of stones and what kind of buildings."
2 “Do you see these great buildings?” asked Jesus. “Not a single stone will be left here upon another, which shall not be thrown down.”
And Yeshua said to him, "Do you see these great buildings? There will not be left here one stone on another, which will not be thrown down."
3 When Jesus had sat down on the Mount of Olives, facing the Temple, Peter, James, John and Andrew questioned him privately:
As he sat on the Mount of Olives opposite the temple, Kipha, Yaquv, Yukhanan, and Andreus asked him privately,
4 “Tell us when this will be, and what will be the sign when all this is drawing to its close.”
"Tell us, when will these things be? What is the sign that these things are all about to be fulfilled?"
5 Then Jesus began: “See that no one leads you astray.
And Yeshua began to say to them, "Be careful that no one leads you astray.
6 Many will take my name, and come saying ‘I am He’, and will lead many astray.
Many will come in my name, saying, 'I am he.' and will lead many astray.
7 “And, when you hear of wars and rumours of wars, do not be alarmed; such things must occur; but the end is not yet.
"When you hear of wars and rumors of wars, do not be troubled. Such things must happen, but the end is not yet.
8 For ‘nation will rise against nation, and kingdom against kingdom’; there will be earthquakes in various places; there will be famines. This will be but the beginning of the birth-pangs.
For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places. There will be famines. These things are the beginning of birth pains.
9 “See to yourselves! They will betray you to courts of law; and you will be taken to Synagogues and beaten; and you will be brought up before governors and kings for my sake, that you may bear witness before them.
But watch yourselves, for they will deliver you up to councils. You will be beaten in synagogues. You will stand before rulers and kings for my sake, as a testimony to them.
10 But the Good News must first be proclaimed to every nation.
The Good News must first be preached to all the nations.
11 Whenever they betray you and hand you over for trial, do not be anxious beforehand as to what you shall say, but say whatever is given you at the moment; for it will not be you who speak, but the Holy Spirit.
When they lead you away and deliver you up, do not be anxious beforehand, or premeditate what you will say, but say whatever will be given you in that hour. For it is not you who speak, but the Rukha d'Qudsha.
12 Brother will betray brother to death, and the father his child; and children will turn against their parents, and cause them to be put to death;
"Brother will deliver up brother to death, and the father his child. Children will rise up against parents, and cause them to be put to death.
13 and you will be hated by every one on account of my Name. Yet the man that endures to the end shall be saved.
And you will be hated by everyone because of my name, but the one who perseveres to the end will be saved.
14 “As soon, however, as you see ‘the Foul Desecration’ standing where he ought not” (the reader must consider what this means) “then those of you who are in Judea must take refuge in the mountains;
But when you see the abomination of desolation, standing where it ought not (let the reader understand), then let those who are in Yehuda flee to the mountains,
15 and a man on the house-top must not go down, or go in to get anything out of his house:
and let him who is on the housetop not go down, nor enter in, to take anything out of his house.
16 nor must one who is on his farm turn back to get his cloak.
Let him who is in the field not return back to take his coat.
17 And alas for the women that are with child, and for those that are nursing infants in those days!
But woe to those who are with child and to those who nurse babies in those days.
18 Pray, too, that this may not occur in winter.
And pray that it won't be in the winter.
19 For those days will be a time of distress, the like of which has not occurred from the beginning of God’s creation until now — and never will again.
For in those days there will be oppression, such as there has not been the like from the beginning of the creation which God created until now, and never will be.
20 And, had not the Lord put a limit to those days, not a single soul would escape; but, for the sake of God’s own chosen People, he did limit them.
Unless the Lord had shortened the days, no flesh would have been saved; but for the sake of the chosen ones, whom he picked out, he shortened the days.
21 “And at that time if any one should say to you ‘Look, here is the Christ!’ ‘Look, there he is!’, do not believe it;
Then if anyone tells you, 'Look, here is the Meshikha.' or, 'Look, there.' do not believe it.
22 for false Christs and false Prophets will arise, and display signs and marvels, to lead astray, were it possible, even God’s People.
For there will arise false meshikhas and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, the chosen ones.
23 But see that you are on your guard! I have told you all this beforehand.
But you watch. "I have told you all things beforehand.
24 “In those days, after that time of distress, ‘the sun will be darkened, the moon will not give her light,
But in those days, after that oppression, the sun will be darkened, the moon will not give its light,
25 the stars will be falling from the heavens,’ and ‘the forces that are in the heavens will be convulsed.’
the stars will be falling from heaven, and the powers that are in the heavens will be shaken.
26 Then will be seen the ‘Son of Man coming in clouds’ with great power and glory;
Then they will see the Son of Man coming in clouds with great power and glory.
27 and then he will send the angels, and gather his People from the four winds, from one end of the world to the other.
Then he will send out his angels, and will gather together his chosen ones from the four winds, from the farthest part of the earth to the farthest part of the sky.
28 “Learn the lesson taught by the fig-tree. As soon as its branches are full of sap, and it is bursting into leaf, you know that summer is near.
"Now from the fig tree, learn this parable. When the branch has now become tender, and puts forth its leaves, you know that the summer is near;
29 And so may you, as soon as you see these things happening, know that he is at your doors.
even so you also, when you see these things coming to pass, know that it is near, at the doors.
30 I tell you that even the present generation will not pass away, until all these things have taken place.
Truly I say to you, this generation will not pass away until all these things happen.
31 The heavens and the earth will pass away, but my words will not pass away.
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
32 “But about ‘That Day,’ or ‘The Hour,’ no one knows — not even the angels in Heaven, nor yet the Son — but only the Father.
But of that day or the hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.
33 “See that you are on the watch; for you do not know when the time will be.
Watch, keep alert, and pray; for you do not know when the time is.
34 It is like a man going on a journey, who leaves his home, puts his servants in charge — each having his special duty — and orders the porter to watch.
"It is like a man, traveling to another country, having left his house, and given authority to his servants, and to each one his work, and also commanded the doorkeeper to keep watch.
35 Therefore watch, for you cannot be sure when the Master of the house is coming — whether in the evening, at midnight, at daybreak, or in the morning —
Watch therefore, for you do not know when the lord of the house is coming—at evening, or at midnight, or when the rooster crows, or in the morning;
36 lest he should come suddenly and find you asleep.
lest coming suddenly he might find you sleeping.
37 And what I say to you I say to all — Watch!”
What I tell you, I tell all: Watch."

< Mark 13 >