< Zechariah 5 >

1 I looked up again, and I saw a scroll that was flying [through the air].
Then I turned me, and lifted vp mine eyes and looked, and beholde, a flying booke.
2 The angel asked me, “What do you see?” I replied, “I see a flying scroll that is [huge], (10 yards/9 meters) long and (5 yards/4.5 meters) wide.”
And he said vnto me, What seest thou? And I answered, I see a flying booke: the length thereof is twentie cubites, and the breadth thereof tenne cubites.
3 Then he said to me, “On this scroll is written the [words that Yahweh is speaking to] curse the entire country. On [one side of] the scroll it is written that every thief will be banished. On [the other side] it is written that everyone who tells a lie when he is solemnly promising to tell the truth will also be banished from the country.
Then said he vnto me, This is the curse that goeth foorth ouer the whole earth: for euery one that stealeth, shalbe cut off aswell on this side, as on that: and euery one that sweareth, shall be cut off aswell on this side, as on that.
4 The Commander of the armies of angels says, ‘I will send [copies of] this scroll to the places where thieves live and to the houses of those who use my name when they solemnly promise to tell the truth. [The copies of] this scroll will stay in their houses, until those houses and all their wood and stones are destroyed.’”
I will bring it forth, saith the Lord of hosts, and it shall enter into the house of the thiefe, and into the house of him, that falsely sweareth by my Name: and it shall remaine in the middes of his house, and shall consume it, with the timber thereof, and stones thereof.
5 Then the angel who had been talking to me came closer to me and said, “Look up and see what is appearing!”
Then the Angel that talked with me, went foorth, and said vnto me, Lift vp now thine eyes, and see what is this that goeth foorth.
6 I asked him, “What is it?” He replied, “It is a big basket [for measuring grain]. But it represents the sins that everyone in this nation has committed.”
And I saide, What is it? And hee sayde, This is an Ephah that goeth foorth. Hee saide moreouer, This is the sight of them through all the earth.
7 Then [the angel] lifted the basket’s cover, [which was made] of lead. There was a woman sitting inside the basket!
And beholde, there was lift vp a talent of lead: and this is a woman that sitteth in the middes of the Ephah.
8 The angel said, “She represents the wicked things [that people do].” Then the angel pushed her back into the basket and closed the very heavy lid [again].
And he said, This is wickednes, and he cast it into the middes of the Ephah, and hee cast the weight of lead vpon the mouth thereof.
9 Then I looked up and saw two women in front of me. They [were flying toward us], with their wings spread out in the wind. Their wings were [large], like [SIM] storks’ wings. They lifted the big basket up into the sky.
Then lift I vp mine eyes, and looked: and beholde, there came out two women, and the winde was in their wings (for they had wings like the wings of a storke) and they lift vp the Ephah betweene the earth and the heauen.
10 I asked the angel who had been talking to me, “Where are they taking that basket?”
Then saide I to the Angel that talked with me, Whither doe these beare the Ephah?
11 He replied, “[They are taking it] to Babylonia to build a temple for it. When the temple is finished, they will set the basket there on a pedestal [for people to worship it].”
And hee saide vnto mee, To builde it an house in the lande of Shinar, and it shall be established and set there vpon her owne place.

< Zechariah 5 >