< Zechariah 4 >
1 Then the angel who had been talking with me returned, and he called to me as though I had been asleep.
And the Angel that talked with mee, came againe and waked mee, as a man that is raysed out of his sleepe,
2 He asked me, “What do you see?” I replied, “I see a lampstand [made] completely of gold. There is a small bowl [for olive oil] at the top, and there are seven [small] lamps around the bowl, and a place for a wick on each lamp.
And saide vnto me, What seest thou? And I said, I haue looked, and beholde, a candlesticke all of gold with a bowle vpon the toppe of it, and his seuen lampes therein, and seuen pipes to the lampes, which were vpon the toppe thereof.
3 Furthermore, I see two olive trees, one at the right side of the lampstand and one at the left side.”
And two oliue trees ouer it, one vpon the right side of the bowle, and the other vpon the left side thereof.
4 I asked the angel who was talking with me, “Sir, what are these?”
So I answered, and spake to the Angel that talked with me, saying, What are these, my Lord?
5 He replied, “Surely you know [RHQ] what they are?” I replied, “No, I do not know.”
Then the Angel that talked with mee, answered and said vnto me, Knowest thou not what these be? And I said, No, my Lord.
6 Then he said to me, “This is the message that Yahweh [says that you should give] to Zerubbabel [the governor of Judah: ‘You will do what I want you to do, but it will] not be by your own strength or power. It will be [done] by [the power of] my Spirit, says the Commander of the armies of angels.
Then he answered and spake vnto me, saying, This is the word of the Lord vnto Zerubbabel, saying, Neither by an armie nor strength, but by my Spirit, saith the Lord of hostes.
7 Zerubbabel, you [have many difficult matters to handle. They are like] high mountains [MET]. But they will [become easy to handle, as though] they will become flat land. And you will bring [to the temple] the final stone [to complete the rebuilding of the temple]. When you do that, [all the people] will shout repeatedly, “It is beautiful! May God bless it!”’”
Who art thou, O great mountaine, before Zerubbabel? thou shalt be a plaine, and he shall bring foorth the head stone thereof, with shoutings, crying, Grace, grace vnto it.
8 Then Yahweh gave me [another] message.
Moreouer, the word of the Lord came vnto me, saying,
9 He said [to me], “Zerubbabel [SYN] laid the first stone in the foundation of the temple, and he will put the last stone in its place. When that happens, the people will know that [it is I, the Commander of the armies of angels, who] have sent you to them.” And he said, “The seven bowls represent the eyes of Yahweh, who looks back and forth at everything [that happens] on the earth.”
The handes of Zerubbabel haue layde the foundation of this house: his handes shall also finish it, and thou shalt knowe that the Lord of hostes hath sent me vnto you.
10 No one [RHQ] should think that little things that are done at the beginning of a big project are unimportant. [When the temple is almost finished being rebuilt, ] Zerubbabel will use a (plumb line/string with a stone fastened to it) [to see if the walls they are building are straight]; so when the people see that, they will rejoice.”
For who hath despised the day of the small thinges? but they shall reioyce, and shall see the stone of tinne in the hand of Zerubbabel: these seuen are the eyes of the Lord, which go thorow the whole world.
11 Then I asked the angel, “What is [the meaning of] the two olive trees, one on each side of the lampstand?
Then answered I, and said vnto him, What are these two oliue trees vpon the right and vpon the left side thereof?
12 And what [the meaning of] the two olive branches, one alongside each of the gold pipes from which [olive] oil flows to the lamps?”
And I spake moreouer, and said vnto him, What bee these two oliue branches, which thorowe the two golden pipes emptie themselues into the golde?
13 He replied, “Surely [RHQ] you know what they are?” I replied, “No, sir, [I do not know.]”
And hee answered me, and saide, Knowest thou not what these bee? And I sayde, No, my Lord.
14 So he said, “They represent the two [men who have been] appointed [MTY] to serve the Lord who [rules] the entire earth.”
Then said he, These are the two oliue branches, that stand with the ruler of the whole earth.