< Song of Solomon 1 >
1 This is [King] Solomon’s most beautiful song.
[the] song of The songs which [is] of Solomon.
2 Kiss me [on my lips], because your love [for me] is more delightful than wine.
Let him kiss me from [the] kisses of mouth his for [are] good love your more than wine.
3 The fragrance of the cologne on your [skin] is [very] sweet/pleasing [CHI]. And your reputation is [very] good and spreads, [like] [SIM] the fragrance of the special oil spread on your skin. That is why the [other] young women are attracted to you.
To odor oils your [are] good [is] oil [which] it is poured out name your there-fore young women they love you.
4 Take me quickly; take me to your home. [It is as though] you are my king; take me into your room. We are very happy [DOU] about you; we say that your love [for each other] is better than wine. It is not surprising that the other young women adore you.
Draw me after you let us run he has brought me the king chambers his let us rejoice and let us be glad in you let us bring to remembrance love your more than wine uprightness they love you.
5 You women of Jerusalem, I am dark but beautiful; my dark skin is like [SIM] the tents in Kedar, [or] like the beautiful curtains in Solomon’s palace.
[am] black I and lovely O daughters of Jerusalem like [the] tents of Kedar like [the] tent curtains of Solomon.
6 [But] do not stare at me because of the sun having caused my skin to become dark; my brothers were angry with me, [so] they forced me to work [out in the sunshine] in the vineyards, so I was not able to take good care of my body/skin [CHI, MET].
May not you look at me who I [am] blackish [on] whom has looked on me the sun [the] sons of mother my they were angry with me they made me [one who] keeps the vineyards own vineyard my which [belongs] to me not I have kept.
7 You whom I [SYN] love, where will you take your flock of sheep today? Where will you allow them to rest at noontime? I want to know because it is not right [RHQ] for me to wander around like a prostitute looking for you among the flocks that belong to your friends.
Tell! to me [O] whom it loves self my where? will you graze where? will you make [them] lie down at noon which to why? will I be like a veiled [woman] with [the] flocks of companions your.
8 You who are the most beautiful of all the women, if you [search for me and] do not know [where I will take my sheep], follow the tracks/footprints of the sheep. [Then] allow your young goats to (graze/eat grass) near the shepherds’ tents.
If not you know yourself O beautiful [one] among women go out yourself in [the] footprints of the flock and pasture young goats your at [the] dwelling places of the shepherds.
9 You [are beautiful], my darling, like the young female horse that pulls the chariot of the king of Egypt.
To mare my among [the] chariots of Pharaoh I liken you O friend my.
10 Your cheeks are decorated with jewelry, and there are strings of beads/pearls around your neck.
They are beautiful cheeks your with strings of jewels neck your with strings of beads.
11 We will make for you [some] gold earrings that are decorated/inlaid with silver.
Necklaces of gold we will make for you with beads of silver.
12 While the king was on his couch, the smell of my perfume spread [around the room].
Until that the king [was] at table his nard my it gave forth odor its.
13 The man who loves me is [as delightful as [MET]] a (sachet/small cloth bag) of myrrh between my breasts.
[is] [the] bag of Myrrh - lover my to me between breasts my it lodges.
14 He is like [MET] a bunch of flowers from the vineyards at En-Gedi.
[is] [the] cluster of Henna blossom - lover my to me in [the] vineyards of En Gedi.
15 You whom I love, you are beautiful; you are very beautiful! Your eyes are [as delightful/charming as] doves.
Here you [are] beautiful O friend my here you [are] beautiful eyes your [are] doves.
16 You who love me, you are very delightful/handsome, you are wonderful! This green grass will be [like] a couch [where we lie down].
Here you [are] beautiful O lover my also pleasant also bed our [is] luxuriant.
17 [Branches of] cedar [trees] will shade us; [it is as though branches of] juniper/pine [trees] will be like [MET] a roof [over our heads].
[the] beams of Houses our [are] cedar (rafters our *Q(K)*) [are] cypress.