< Psalms 98 >

1 Sing to Yahweh a new song, because he has done wonderful things! By his power [MTY] and his great strength [DOU] he has defeated [his enemies].
A Psalm. Sing unto the LORD a new song; for he hath done marvelous things: his right hand, and his holy arm, hath wrought salvation for him.
2 Yahweh has declared to people that he has defeated his enemies; he has revealed that he has punished [them], and [people in] all the world have seen that he has done it.
The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the nations.
3 Like he promised to us Israeli people [MTY], he has faithfully loved us and (been loyal to/not abandoned) us. [People who live] in very remote places in all the earth have seen that our God has defeated [his enemies].
He hath remembered his mercy and his faithfulness toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 All you [people] [MTY] everywhere should sing joyfully to Yahweh; praise him while you sing and shout joyfully!
Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: break forth and sing for joy, yea, sing praises.
5 Praise Yahweh while you play the lyres/harps, playing [delightful] music.
Sing praises unto the LORD with the harp; with the harp and the voice of melody:
6 [Some of you should] blow trumpets and other horns, [while others] shout joyfully to Yahweh, [our] king.
With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the King, the LORD.
7 The oceans and all [the creatures] that are in the oceans should roar [to praise Yahweh]. Everyone on the earth should sing!
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein;
8 [It should seem as though] the rivers are clapping their hands [to praise Yahweh] and that the hills are singing together joyfully in front of Yahweh,
Let the floods clap their hands; let the hills sing for joy together;
9 because he will come to judge [everyone on] [MTY] the earth! He will judge [all] the people-groups [in the world] justly and fairly [DOU].
Before the LORD, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the peoples with equity.

< Psalms 98 >