< Psalms 98 >

1 Sing to Yahweh a new song, because he has done wonderful things! By his power [MTY] and his great strength [DOU] he has defeated [his enemies].
A Psalm of David himself. Sing to the Lord a new song, for he has performed wonders. His right hand has accomplished salvation for him, with his holy arm.
2 Yahweh has declared to people that he has defeated his enemies; he has revealed that he has punished [them], and [people in] all the world have seen that he has done it.
The Lord has made known his salvation. He has revealed his justice in the sight of the nations.
3 Like he promised to us Israeli people [MTY], he has faithfully loved us and (been loyal to/not abandoned) us. [People who live] in very remote places in all the earth have seen that our God has defeated [his enemies].
He has remembered his mercy and his truth toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 All you [people] [MTY] everywhere should sing joyfully to Yahweh; praise him while you sing and shout joyfully!
Sing joyfully to God, all the earth. Sing and exult, and sing psalms.
5 Praise Yahweh while you play the lyres/harps, playing [delightful] music.
Sing psalms to the Lord with stringed instruments, with strings and the voice of a psalmist,
6 [Some of you should] blow trumpets and other horns, [while others] shout joyfully to Yahweh, [our] king.
with subtle wind instruments and the voice of woodwinds. Make a joyful noise before the Lord our king.
7 The oceans and all [the creatures] that are in the oceans should roar [to praise Yahweh]. Everyone on the earth should sing!
Let the sea be moved and all its fullness, the whole world and all who dwell in it.
8 [It should seem as though] the rivers are clapping their hands [to praise Yahweh] and that the hills are singing together joyfully in front of Yahweh,
The rivers will clap their hands, the mountains will exult together,
9 because he will come to judge [everyone on] [MTY] the earth! He will judge [all] the people-groups [in the world] justly and fairly [DOU].
before the presence of the Lord. For he comes to judge the earth. He will judge the whole world with justice, and the peoples with fairness.

< Psalms 98 >