< Psalms 97 >
1 Yahweh is the king! I want [everyone on] the earth to be glad/happy, and the [people who live on] the islands in the oceans to [also] rejoice [about that!]
Jahweh is Koning! Laat de aarde jubelen, De ontelbare eilanden juichen!
2 There are very dark clouds around him [to hide him]; he rules [MTY] righteously/justly and fairly.
Donkere wolken pakken zich om Hem heen, Recht en gerechtigheid schragen zijn troon.
3 He [sends] fire in front of him, and he completely burns all his enemies in that fire.
Vuur gaat voor zijn aangezicht uit, En het vlamt om zijn schreden;
4 All around the world he causes lightning to flash; [people on] the earth see it, and it causes them to [be afraid and] tremble.
Zijn bliksems verlichten de wereld, De aarde ziet het, en beeft!
5 The mountains/hills melt like wax in front of Yahweh, the one who is the Lord, [who rules] over all the earth.
De bergen smelten als was voor het aanschijn van Jahweh, Voor den Heer van de volheid der aarde;
6 The [angels in] [MTY] heaven proclaim that he acts righteously, and all the people-groups see his glory.
De hemelen kondigen zijn gerechtigheid aan, Alle volken aanschouwen zijn glorie.
7 Everyone who worships idols should be ashamed; all those who are proud of their false gods [should realize that their gods are useless], [It is as though] all those gods bow down [to worship] Yahweh.
Alle beeldenaanbidders worden te schande, Die zich op hun goden beroemen; En diep in het stof werpen alle afgoden Zich voor Hem neer.
8 [The people] [MTY] of Jerusalem hear [about Yahweh] and are glad/happy, and [people in the other] [MTY] cities in Judah [also] rejoice, because Yahweh judges [and punishes wicked people].
Sion hoort het vol vreugde, Juda’s dochteren juichen, Jahweh, om uw gericht;
9 Yahweh is the supreme [king] over all the earth; he has very great power, and all the [other] gods have no power at all.
Want Gij zijt de Allerhoogste op heel de aarde, o Jahweh, Hoog boven alle goden verheven!
10 Yahweh loves those who hate what [people do that] is evil; he protects the lives of his people, and he rescues them when the wicked [people try to harm them].
Jahweh heeft lief Die de ongerechtigheid haat; Hij behoedt het leven van zijn getrouwen, En redt ze uit de handen der bozen.
11 His light shines on righteous [people]; he causes those who are righteous to rejoice.
Een licht straalt over de rechtvaardigen uit, En blijdschap over de oprechten van hart;
12 You righteous [people], rejoice about what Yahweh [has done], and thank him, our holy God!
De vromen zullen zich in Jahweh verheugen, En loven zijn heilige Naam!