< Psalms 95 >

1 Come, sing to Yahweh; sing joyfully to the one who protects us [MET] and saves us!
Come ye, make we ful out ioie to the Lord; hertli synge we to God, oure heelthe.
2 We should thank him as we come before him, and sing (joyful songs/joyfully) as we praise him.
Bifore ocupie we his face in knowleching; and hertli synge we to him in salmes.
3 Because Yahweh is the great God, he is a great king [who rules] over all [other] gods.
For God is a greet Lord, and a greet king aboue alle goddis; for the Lord schal not putte awei his puple.
4 He rules over the whole earth, from the deepest places/caves to the highest mountains.
For alle the endis of erthe ben in his hond; and the hiynesses of hillis ben hise.
5 The seas are his, because he made them. He is [also] the one who [SYN] formed/made the dry land.
For the see is his, and he made it; and hise hondis formeden the drie lond.
6 We should come, worship, and bow down before him. We should kneel before Yahweh, the one who made us.
Come ye, herie we, and falle we doun bifore God, wepe we bifore the Lord that made vs;
7 He is our God, and we are the people whom he takes care of [MET]; like sheep [that a shepherd] takes care of. Today, listen to what Yahweh is saying to you.
for he is oure Lord God. And we ben the puple of his lesewe; and the scheep of his hond.
8 He says, “Do not become stubborn [IDM] like [your ancestors] did at Meribah, and like [they did] at Massah in the desert.
If ye han herd his vois to dai; nyle ye make hard youre hertis.
9 There your ancestors (wanted to see/tried to determine) if they could do many very evil things [without my punishing them]. Even though they had seen me perform [many] miracles, they tested whether I [would continue to be patient with them].
As in the terryng to wraththe; bi the dai of temptacioun in desert. Where youre fadris temptiden me; thei preueden and sien my werkis.
10 For 40 years I was angry with those people, and I said, ‘Those people say that they want to please me, but they do things that I detest. They refuse to obey my commands.’
Fourti yeer I was offendid to this generacioun; and Y seide, Euere thei erren in herte.
11 So because I was very angry, I solemnly said/declared about them: ‘They will never enter [the land of Canaan] where I would have allowed them to rest!’”
And these men knewen not my weies; to whiche Y swoor in myn ire, thei schulen not entre in to my reste.

< Psalms 95 >