< Psalms 94 >

1 Yahweh, you are able to get revenge [on your enemies]. [So] show them that you are going to punish them!
Herre Gud, hvilkom hämnden tillhörer; Gud, hvilkom hämnden tillhörer, bete dig.
2 You are the one who judges all [people on] the earth; [so] arise, and give/punish the proud [leaders of our] people like they deserve.
Upphöj dig, du verldenes domare; vedergäll dem högfärdigom det de förtjena.
3 Yahweh, how long will those wicked [people] be glad/happy? It is not right that [RHQ] they continue being glad!
Herre, huru länge skola de ogudaktige, huru länge skola de ogudaktige pråla;
4 They do evil things, and they boast about doing them; how long will they [be allowed to] continue doing that?
Och så högmodeliga tala; och alle ogerningsmän så berömma sig?
5 Yahweh, [it is as though] those wicked people crush [us], your people; they (oppress/treat cruelly) those who belong to you [DOU].
Herre, de förtrycka ditt folk, och plåga ditt arf.
6 They murder widows and orphans and people from other countries who [think it is safe to] live in our land.
Enkor och främlingar dräpa de, och faderlösa döda de;
7 Those wicked people say, “Yahweh does not see anything; [so] the God whom those Israelis [worship] does not see [the evil things that we do].”
Och säga: Herren ser det intet; och Jacobs Gud aktar det intet.
8 You evil people [who rule Israel], you are foolish and stupid; when will you become wise [RHQ]?
Märker dock, I galne ibland folket; och I dårar, när viljen I vise varda?
9 God made our ears; so [do you think that] he cannot hear [what you say] [RHQ]? He created our eyes; so do you think that he cannot see [the evil things that you do] [RHQ]?
Den der örat planterat hafver, skulle han icke höra? Den der ögat gjort hafver, skulle han icke se?
10 He also scolds [the leaders of other] nations; so do you think that he will not punish [you] [RHQ]? He is the one who knows everything; [so why do you think that he does not know what you do] [RHQ]?
Den der Hedningarna näpser, skulle han icke straffa? den der menniskorna lärer hvad de veta.
11 Yahweh knows [everything] that people are thinking; he knows that what they think ([is useless/vanishes as quickly as]) smoke [MET].
Men Herren vet menniskornas tankar, att de fåfängelige äro.
12 Yahweh, you are pleased with people who [want you to] discipline/correct them, those who [want you to] teach them your laws.
Säll är den som du, Herre, tuktar, och lärer honom genom din lag;
13 When those people have had troubles, you cause those troubles to cease, and some day [it will be as though] you will dig pits for wicked people, and they will fall into those pits [and die].
Att han tålamod hafva må, då illa går; tilldess dem ogudaktiga grafven beredd varder.
14 Yahweh will not abandon his people; he will not desert like that those who belong to him [DOU].
Ty Herren skall icke förkasta sitt folk, eller öfvergifva sitt arf.
15 [Some day] judges will decide matters fairly for people, and all honest/righteous people will be pleased about that.
Ty rätt måste dock blifva rätt; och thy måste all from hjerta tillfalla.
16 But when wicked [people] ([oppressed me/treated me cruelly]), (who defended me?/no one defended me.) [RHQ] No one stood up to testify for me against those evil people [RHQ].
Ho står med mig emot de onda? Ho träder till mig emot de ogerningsmän?
17 If Yahweh had not helped me [at that time], [I would have been executed], [and] my soul/spirit would have gone to the place where [dead people] say nothing.
Om Herren icke hulpe mig, så låge min själ fulltnär uti det stilla.
18 I said/thought [to myself], “I am about to die,” but Yahweh, you held me up by faithfully loving me.
Jag sade: Min fot hafver stapplat; men din nåd, Herre, uppehöll mig.
19 Whenever I am very worried, you comfort/encourage me and cause me to be happy.
Jag hade mycket bekymmer i mitt hjerta; men din tröst gladde mina själ.
20 You have nothing to do with wicked judges, who establish laws that allow people to do what is not legal.
Du kommer ju aldrig öfverens med dem skadeliga stolenom, som lagen illa uttyder.
21 They plan to get rid of righteous [people], and they declare that (innocent people/people who have not done what is wrong) must be executed.
De rusta sig emot dens rättfärdigas själ, och fördöma oskyldigt blod.
22 But Yahweh (has become [like] my fortress/protects me) [MET]; my God is [like a huge] rock under which I am protected/safe [MET].
Men Herren är mitt beskärm, min Gud är mitt hopps tröst.
23 He will punish those wicked leaders in return for the wicked things that they have done, and will get rid of them for the sins that they have committed; [yes], Yahweh our God will (wipe them out/destroy them completely).
Och han skall vedergälla dem deras orätt, och skall förgöra dem för deras ondskos skull; Herren, vår Gud, skall förgöra dem.

< Psalms 94 >