< Psalms 94 >

1 Yahweh, you are able to get revenge [on your enemies]. [So] show them that you are going to punish them!
DOAMNE Dumnezeu, căruia răzbunarea îi aparține; Dumnezeule, căruia răzbunarea îi aparține, arată-te.
2 You are the one who judges all [people on] the earth; [so] arise, and give/punish the proud [leaders of our] people like they deserve.
Înalță-te, tu judecător al pământului, întoarce o răsplată celui mândru.
3 Yahweh, how long will those wicked [people] be glad/happy? It is not right that [RHQ] they continue being glad!
DOAMNE, până când cei răi, până când cei stricați vor triumfa?
4 They do evil things, and they boast about doing them; how long will they [be allowed to] continue doing that?
Până când vor rosti și vor vorbi lucruri grele? Și toți lucrătorii nelegiuirii se vor făli?
5 Yahweh, [it is as though] those wicked people crush [us], your people; they (oppress/treat cruelly) those who belong to you [DOU].
Ei rup în bucăți poporul tău, DOAMNE, și nenorocesc moștenirea ta.
6 They murder widows and orphans and people from other countries who [think it is safe to] live in our land.
Ei ucid văduva și străinul și ucid pe cei fără tată.
7 Those wicked people say, “Yahweh does not see anything; [so] the God whom those Israelis [worship] does not see [the evil things that we do].”
Totuși ei spun: DOMNUL nu va vedea, nici Dumnezeul lui Iacob nu va lua aminte.
8 You evil people [who rule Israel], you are foolish and stupid; when will you become wise [RHQ]?
Înțelegeți, voi neghiobilor printre oameni și proștilor, când veți fi înțelepți?
9 God made our ears; so [do you think that] he cannot hear [what you say] [RHQ]? He created our eyes; so do you think that he cannot see [the evil things that you do] [RHQ]?
Cel ce a sădit urechea, nu va auzi? Cel ce a format ochiul, nu va vedea?
10 He also scolds [the leaders of other] nations; so do you think that he will not punish [you] [RHQ]? He is the one who knows everything; [so why do you think that he does not know what you do] [RHQ]?
Cel ce pedepsește păgânii, nu va corecta? Cel ce învață pe om cunoaștere, nu va cunoaște?
11 Yahweh knows [everything] that people are thinking; he knows that what they think ([is useless/vanishes as quickly as]) smoke [MET].
DOMNUL cunoaște gândurile omului, că ele sunt deșertăciune.
12 Yahweh, you are pleased with people who [want you to] discipline/correct them, those who [want you to] teach them your laws.
Binecuvântat este omul pe care tu îl disciplinezi, DOAMNE, și îl înveți din legea ta;
13 When those people have had troubles, you cause those troubles to cease, and some day [it will be as though] you will dig pits for wicked people, and they will fall into those pits [and die].
Ca să îi dai odihnă de la zilele de restriște, până ce groapa va fi săpată pentru cel stricat.
14 Yahweh will not abandon his people; he will not desert like that those who belong to him [DOU].
Căci DOMNUL nu va lepăda pe poporul său, nici nu va părăsi moștenirea sa.
15 [Some day] judges will decide matters fairly for people, and all honest/righteous people will be pleased about that.
Ci judecată se va întoarce la dreptate și toți cei integri în inimă o vor urma.
16 But when wicked [people] ([oppressed me/treated me cruelly]), (who defended me?/no one defended me.) [RHQ] No one stood up to testify for me against those evil people [RHQ].
Cine se va ridica pentru mine împotriva făcătorilor de rău? Sau cine va sta în picioare pentru mine împotriva lucrătorilor nelegiuirii?
17 If Yahweh had not helped me [at that time], [I would have been executed], [and] my soul/spirit would have gone to the place where [dead people] say nothing.
De nu ar fi fost DOMNUL ajutorul meu, sufletul meu aproape că ar fi locuit în tăcere.
18 I said/thought [to myself], “I am about to die,” but Yahweh, you held me up by faithfully loving me.
Când am spus: Piciorul meu alunecă; mila ta, DOAMNE, m-a susținut.
19 Whenever I am very worried, you comfort/encourage me and cause me to be happy.
În mulțimea gândurilor mele dinăuntrul meu, mângâierile tale îmi desfată sufletul.
20 You have nothing to do with wicked judges, who establish laws that allow people to do what is not legal.
Va avea tronul nelegiuirii părtășie cu tine, care urzește ticăloșie printr-o lege?
21 They plan to get rid of righteous [people], and they declare that (innocent people/people who have not done what is wrong) must be executed.
Ei se adună împreună împotriva sufletului celui drept și condamnă sângele nevinovat.
22 But Yahweh (has become [like] my fortress/protects me) [MET]; my God is [like a huge] rock under which I am protected/safe [MET].
Dar DOMNUL este apărarea mea; și Dumnezeul meu este stânca locului meu de scăpare.
23 He will punish those wicked leaders in return for the wicked things that they have done, and will get rid of them for the sins that they have committed; [yes], Yahweh our God will (wipe them out/destroy them completely).
Și el va aduce peste ei propria lor nelegiuire și îi va stârpi în propria lor stricăciune; da, DOMNUL Dumnezeul nostru îi va stârpi.

< Psalms 94 >