< Psalms 94 >

1 Yahweh, you are able to get revenge [on your enemies]. [So] show them that you are going to punish them!
psalmus David quarta sabbati Deus ultionum Dominus Deus ultionum libere egit
2 You are the one who judges all [people on] the earth; [so] arise, and give/punish the proud [leaders of our] people like they deserve.
exaltare qui iudicas terram redde retributionem superbis
3 Yahweh, how long will those wicked [people] be glad/happy? It is not right that [RHQ] they continue being glad!
usquequo peccatores Domine usquequo peccatores gloriabuntur
4 They do evil things, and they boast about doing them; how long will they [be allowed to] continue doing that?
effabuntur et loquentur iniquitatem loquentur omnes qui operantur iniustitiam
5 Yahweh, [it is as though] those wicked people crush [us], your people; they (oppress/treat cruelly) those who belong to you [DOU].
populum tuum Domine humiliaverunt et hereditatem tuam vexaverunt
6 They murder widows and orphans and people from other countries who [think it is safe to] live in our land.
viduam et advenam interfecerunt et pupillos occiderunt
7 Those wicked people say, “Yahweh does not see anything; [so] the God whom those Israelis [worship] does not see [the evil things that we do].”
et dixerunt non videbit Dominus nec intelleget Deus Iacob
8 You evil people [who rule Israel], you are foolish and stupid; when will you become wise [RHQ]?
intellegite qui insipientes estis in populo et stulti aliquando sapite
9 God made our ears; so [do you think that] he cannot hear [what you say] [RHQ]? He created our eyes; so do you think that he cannot see [the evil things that you do] [RHQ]?
qui plantavit aurem non audiet aut qui finxit oculum non considerat
10 He also scolds [the leaders of other] nations; so do you think that he will not punish [you] [RHQ]? He is the one who knows everything; [so why do you think that he does not know what you do] [RHQ]?
qui corripit gentes non arguet qui docet hominem scientiam
11 Yahweh knows [everything] that people are thinking; he knows that what they think ([is useless/vanishes as quickly as]) smoke [MET].
Dominus scit cogitationes hominum quoniam vanae sunt
12 Yahweh, you are pleased with people who [want you to] discipline/correct them, those who [want you to] teach them your laws.
beatus homo quem tu erudieris Domine et de lege tua docueris eum
13 When those people have had troubles, you cause those troubles to cease, and some day [it will be as though] you will dig pits for wicked people, and they will fall into those pits [and die].
ut mitiges ei a diebus malis donec fodiatur peccatori fovea
14 Yahweh will not abandon his people; he will not desert like that those who belong to him [DOU].
quia non repellet Dominus plebem suam et hereditatem suam non derelinquet
15 [Some day] judges will decide matters fairly for people, and all honest/righteous people will be pleased about that.
quoadusque iustitia convertatur in iudicium et qui iuxta illam omnes qui recto sunt corde diapsalma
16 But when wicked [people] ([oppressed me/treated me cruelly]), (who defended me?/no one defended me.) [RHQ] No one stood up to testify for me against those evil people [RHQ].
quis consurget mihi adversus malignantes aut quis stabit mecum adversus operantes iniquitatem
17 If Yahweh had not helped me [at that time], [I would have been executed], [and] my soul/spirit would have gone to the place where [dead people] say nothing.
nisi quia Dominus adiuvit me paulo minus habitavit in inferno anima mea (questioned)
18 I said/thought [to myself], “I am about to die,” but Yahweh, you held me up by faithfully loving me.
si dicebam motus est pes meus misericordia tua Domine adiuvabat me
19 Whenever I am very worried, you comfort/encourage me and cause me to be happy.
secundum multitudinem dolorum meorum in corde meo consolationes tuae laetificaverunt animam meam
20 You have nothing to do with wicked judges, who establish laws that allow people to do what is not legal.
numquid aderit tibi sedis iniquitatis qui fingis dolorem in praecepto
21 They plan to get rid of righteous [people], and they declare that (innocent people/people who have not done what is wrong) must be executed.
captabunt in animam iusti et sanguinem innocentem condemnabunt
22 But Yahweh (has become [like] my fortress/protects me) [MET]; my God is [like a huge] rock under which I am protected/safe [MET].
et factus est Dominus mihi in refugium et Deus meus in adiutorem spei meae
23 He will punish those wicked leaders in return for the wicked things that they have done, and will get rid of them for the sins that they have committed; [yes], Yahweh our God will (wipe them out/destroy them completely).
et reddet illis iniquitatem ipsorum et in malitia eorum disperdet eos disperdet illos Dominus Deus noster

< Psalms 94 >