< Psalms 93 >

1 Yahweh, you are the King! You are majestic, and the power that you have is [like] [MET] a robe that a king wears. You put the world firmly in place, and it will never be moved/shaken.
L’Éternel règne, il s’est revêtu de majesté; l’Éternel s’est revêtu, il s’est ceint de force: aussi le monde est affermi, il ne sera pas ébranlé.
2 You ruled as king a very long time ago; you have always existed.
Ton trône est établi dès longtemps; tu es dès l’éternité.
3 Yahweh, [when you created the world, you separated] the water from [the chaotic mass and formed oceans], and the waves of the waters [of those oceans] still roar,
Les fleuves ont élevé, ô Éternel! les fleuves ont élevé leur voix, les fleuves ont élevé leurs flots mugissants.
4 [but] you are greater than the roar of those oceans, more powerful than the ocean waves! You are Yahweh, the one who is greater than any other god!
L’Éternel, dans les lieux hauts, est plus puissant que la voix des grosses eaux, que les puissantes vagues de la mer.
5 Yahweh, your laws never change, and your temple has always been holy/sacred. And that will be true forever.
Tes témoignages sont très sûrs. La sainteté sied à ta maison, ô Éternel! pour de longs jours.

< Psalms 93 >