< Psalms 92 >

1 Yahweh, it is good for people to thank you and to sing to praise you [MTY] who are greater than any other god.
מזמור שיר ליום השבת ב טוב להדות ליהוה ולזמר לשמך עליון
2 It is good to proclaim every morning that you faithfully love us, and each night [to sing songs that] declare that you always do what you have promised to do,
להגיד בבקר חסדך ואמונתך בלילות
3 accompanied by [musicians playing] harps that have ten strings, and by the sounds made by a lyre.
עלי-עשור ועלי-נבל עלי הגיון בכנור
4 Yahweh, you have caused me to be glad; I sing joyfully because of what you [SYN] have done.
כי שמחתני יהוה בפעלך במעשי ידיך ארנן
5 Yahweh, the things that you do are great! But it is difficult for us to understand [all] that you think.
מה-גדלו מעשיך יהוה מאד עמקו מחשבתיך
6 There are things [that you do] that foolish people cannot know about, things that stupid people cannot understand.
איש-בער לא ידע וכסיל לא-יבין את-זאת
7 They do not understand that although the number of wicked [people] increases [like blades of] grass do [SIM], and they prosper, they will be completely destroyed.
בפרח רשעים כמו עשב ויציצו כל-פעלי און להשמדם עדי-עד
8 But Yahweh, you [will] exalted/be honored/rule) forever.
ואתה מרום-- לעלם יהוה
9 Yahweh, your enemies will [certainly] die, and those who do wicked things will be defeated/scattered.
כי הנה איביך יהוה-- כי-הנה איביך יאבדו יתפרדו כל-פעלי און
10 But you have caused me to be as strong [MTY] as [SIM] a wild ox; you have caused me to be very joyful [MTY].
ותרם כראים קרני בלתי בשמן רענן
11 I [SYN] have seen you defeat my enemies; d I have heard those evil men wail/scream while they were being slaughtered.
ותבט עיני בשורי בקמים עלי מרעים-- תשמענה אזני
12 But righteous [people] will prosper like [SIM] palm trees that grow well, or like [SIM] cedar [trees] that grow in Lebanon.
צדיק כתמר יפרח כארז בלבנון ישגה
13 [They are like the trees] that grow near the temple of Yahweh [in Jerusalem], those trees that are close to the courtyard of the temple of our God.
שתולים בבית יהוה בחצרות אלהינו יפריחו
14 [Even] when righteous people become old, they do many things [IDM] [that please God]. They remain strong and full of energy, [like trees that] [MET] remain full of sap.
עוד ינובון בשיבה דשנים ורעננים יהיו
15 That shows that Yahweh is just; he is [like a huge] rock [under which I am safe/protected], and he never does anything that is wicked/wrong.
להגיד כי-ישר יהוה צורי ולא-עלתה (עולתה) בו

< Psalms 92 >