< Psalms 92 >
1 Yahweh, it is good for people to thank you and to sing to praise you [MTY] who are greater than any other god.
A psalm. A song; for the sabbath day. It is good to give thanks to the Lord, to sing praise to your name, O Most High,
2 It is good to proclaim every morning that you faithfully love us, and each night [to sing songs that] declare that you always do what you have promised to do,
to declare your love in the morning, and your faithfulness in the night,
3 accompanied by [musicians playing] harps that have ten strings, and by the sounds made by a lyre.
with voice and a ten-stringed harp, with music that throbs on the lyre.
4 Yahweh, you have caused me to be glad; I sing joyfully because of what you [SYN] have done.
For you make me glad by your deeds, Lord, at the work of your hands I will ring out my joy.
5 Yahweh, the things that you do are great! But it is difficult for us to understand [all] that you think.
How great are your works, O Lord; how deep are your thoughts!
6 There are things [that you do] that foolish people cannot know about, things that stupid people cannot understand.
The insensitive cannot know, nor can a fool understand,
7 They do not understand that although the number of wicked [people] increases [like blades of] grass do [SIM], and they prosper, they will be completely destroyed.
that, though the wicked flourish like grass, and evildoers all blossom, they will perish forever.
8 But Yahweh, you [will] exalted/be honored/rule) forever.
But you are exalted forever.
9 Yahweh, your enemies will [certainly] die, and those who do wicked things will be defeated/scattered.
For see! Your enemies, Lord For see! Your enemies perish, all evildoers are scattered.
10 But you have caused me to be as strong [MTY] as [SIM] a wild ox; you have caused me to be very joyful [MTY].
But you lift me to honor, and anoint me afresh with oil.
11 I [SYN] have seen you defeat my enemies; d I have heard those evil men wail/scream while they were being slaughtered.
My eyes will feast on my foes, and my ears will hear of the doom of the wicked.
12 But righteous [people] will prosper like [SIM] palm trees that grow well, or like [SIM] cedar [trees] that grow in Lebanon.
The righteous will sprout like the palm, will grow like a cedar of Lebanon.
13 [They are like the trees] that grow near the temple of Yahweh [in Jerusalem], those trees that are close to the courtyard of the temple of our God.
In the house of the Lord are they planted, in the courts of our God they will sprout.
14 [Even] when righteous people become old, they do many things [IDM] [that please God]. They remain strong and full of energy, [like trees that] [MET] remain full of sap.
They will still bear fruit in old age, all sappy and fresh will they be
15 That shows that Yahweh is just; he is [like a huge] rock [under which I am safe/protected], and he never does anything that is wicked/wrong.
So they proclaim the Lord to be just, my rock, in whom is no wrong.