< Psalms 92 >
1 Yahweh, it is good for people to thank you and to sing to praise you [MTY] who are greater than any other god.
A psalm of a canticle on the sabbath day. It is good to give praise to the Lord: and to sing to thy name, O most High.
2 It is good to proclaim every morning that you faithfully love us, and each night [to sing songs that] declare that you always do what you have promised to do,
To shew forth thy mercy in the morning, and thy truth in the night:
3 accompanied by [musicians playing] harps that have ten strings, and by the sounds made by a lyre.
Upon an instrument of ten strings, upon the psaltery: with a canticle upon the harp.
4 Yahweh, you have caused me to be glad; I sing joyfully because of what you [SYN] have done.
For thou hast given me, O Lord, a delight in thy doings: and in the works of thy hands I shall rejoice.
5 Yahweh, the things that you do are great! But it is difficult for us to understand [all] that you think.
O Lord, how great are thy works! thy thoughts are exceeding deep.
6 There are things [that you do] that foolish people cannot know about, things that stupid people cannot understand.
The senseless man shall not know: nor will the fool understand these things.
7 They do not understand that although the number of wicked [people] increases [like blades of] grass do [SIM], and they prosper, they will be completely destroyed.
When the wicked shall spring up as grass: and all the workers of iniquity shall appear: That they may perish for ever and ever:
8 But Yahweh, you [will] exalted/be honored/rule) forever.
But thou, O Lord, art most high for evermore.
9 Yahweh, your enemies will [certainly] die, and those who do wicked things will be defeated/scattered.
For behold thy enemies, O Lord, for behold thy enemies shall perish: and all the workers of iniquity shall be scattered.
10 But you have caused me to be as strong [MTY] as [SIM] a wild ox; you have caused me to be very joyful [MTY].
But my horn shall be exalted like that of the unicorn: and my old age in plentiful mercy.
11 I [SYN] have seen you defeat my enemies; d I have heard those evil men wail/scream while they were being slaughtered.
My eye also hath looked down upon my enemies: and my ear shall hear of the downfall of the malignant that rise up against me.
12 But righteous [people] will prosper like [SIM] palm trees that grow well, or like [SIM] cedar [trees] that grow in Lebanon.
The just shall flourish like the palm tree: he shall grow up like the cedar of Libanus.
13 [They are like the trees] that grow near the temple of Yahweh [in Jerusalem], those trees that are close to the courtyard of the temple of our God.
They that are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of the house of our God.
14 [Even] when righteous people become old, they do many things [IDM] [that please God]. They remain strong and full of energy, [like trees that] [MET] remain full of sap.
They shall still increase in a fruitful old age: and shall be well treated,
15 That shows that Yahweh is just; he is [like a huge] rock [under which I am safe/protected], and he never does anything that is wicked/wrong.
That they may shew, That the Lord our God is righteous, and there is no iniquity in him.