< Psalms 92 >
1 Yahweh, it is good for people to thank you and to sing to praise you [MTY] who are greater than any other god.
安息日的诗歌。 称谢耶和华! 歌颂你至高者的名!
2 It is good to proclaim every morning that you faithfully love us, and each night [to sing songs that] declare that you always do what you have promised to do,
用十弦的乐器和瑟, 用琴弹幽雅的声音, 早晨传扬你的慈爱; 每夜传扬你的信实。 这本为美事。
3 accompanied by [musicians playing] harps that have ten strings, and by the sounds made by a lyre.
4 Yahweh, you have caused me to be glad; I sing joyfully because of what you [SYN] have done.
因你—耶和华借着你的作为叫我高兴, 我要因你手的工作欢呼。
5 Yahweh, the things that you do are great! But it is difficult for us to understand [all] that you think.
耶和华啊,你的工作何其大! 你的心思极其深!
6 There are things [that you do] that foolish people cannot know about, things that stupid people cannot understand.
畜类人不晓得; 愚顽人也不明白。
7 They do not understand that although the number of wicked [people] increases [like blades of] grass do [SIM], and they prosper, they will be completely destroyed.
恶人茂盛如草, 一切作孽之人发旺的时候, 正是他们要灭亡, 直到永远。
8 But Yahweh, you [will] exalted/be honored/rule) forever.
惟你—耶和华是至高, 直到永远。
9 Yahweh, your enemies will [certainly] die, and those who do wicked things will be defeated/scattered.
耶和华啊,你的仇敌都要灭亡; 一切作孽的也要离散。
10 But you have caused me to be as strong [MTY] as [SIM] a wild ox; you have caused me to be very joyful [MTY].
你却高举了我的角,如野牛的角; 我是被新油膏了的。
11 I [SYN] have seen you defeat my enemies; d I have heard those evil men wail/scream while they were being slaughtered.
我眼睛看见仇敌遭报; 我耳朵听见那些起来攻击我的恶人受罚。
12 But righteous [people] will prosper like [SIM] palm trees that grow well, or like [SIM] cedar [trees] that grow in Lebanon.
义人要发旺如棕树, 生长如黎巴嫩的香柏树。
13 [They are like the trees] that grow near the temple of Yahweh [in Jerusalem], those trees that are close to the courtyard of the temple of our God.
他们栽于耶和华的殿中, 发旺在我们 神的院里。
14 [Even] when righteous people become old, they do many things [IDM] [that please God]. They remain strong and full of energy, [like trees that] [MET] remain full of sap.
他们年老的时候仍要结果子, 要满了汁浆而常发青,
15 That shows that Yahweh is just; he is [like a huge] rock [under which I am safe/protected], and he never does anything that is wicked/wrong.
好显明耶和华是正直的。 他是我的磐石,在他毫无不义。