< Psalms 91 >

1 Those who live under the protection of God Almighty, will be able to rest [safely] under his care.
Den, som bor i den Højestes Skjul, han skal blive om Natten i den Almægtiges Skygge.
2 I will declare to Yahweh, “You protect me; [you are like] a fort [MET] in which I am safe. You are my God, the one in whom I trust.”
Jeg siger til Herren: Du er min Tillid og min Befæstning, min Gud, paa hvem jeg forlader mig.
3 Yahweh will rescue you from all hidden traps and save you from deadly diseases.
Thi han skal fri dig fra Fuglefængerens Snare, fra Fordærvelsens Pest.
4 He will shield/protect you [like a bird shields/protects its chicks] [MET] with/under her wings. You will be safe (in his care/because he takes care of you). His faithfully doing what he has promised is like a shield [MET] that will protect you.
Han skal dække dig med sine Vingefjedre, og du skal finde Ly under hans Vinger; hans Sandhed er Skjold og Panser.
5 You will not be afraid of things that happen during the night that could (terrorize you/cause you to be very afraid), or of arrows that [your enemies will shoot at you] during the day.
Du skal ikke frygte for Rædselen om Natten, for Pilen, som flyver om Dagen,
6 You will not be afraid of (plagues/widespread sicknesses) that demons cause when they attack people at night, or of other [evil forces] that kill people at midday.
for Pest, som farer frem i Mørket, for Sot, som raser om Middagen.
7 Even if 1,000 people fall [dead] alongside you, even if 10,000 [people are dying] around you, you will not be harmed.
Om tusinde falde ved din Side og ti Tusinde ved din højre Haand, skal det dog ikke komme nær til dig.
8 Look and see that (wicked people are being punished/God is punishing wicked people)!
Du skal kun skue det med dine Øjne, og se, hvorledes der betales de ugudelige.
9 If you allow Yahweh to protect you, if you trust God Almighty to (shelter/take care of) you,
— Thi du, Herre! er min Tillid; — den Højeste har du gjort til din Bolig.
10 nothing evil will happen to you; no plague will come near your house,
Dig skal intet ondt vederfares, og der skal ingen Plage komme nær til dit Telt.
11 because Yahweh will command his angels to protect you wherever you go.
Thi han skal befale sine Engle om dig at bevare dig paa alle dine Veje.
12 They will hold you up with their hands, with the result that you will not hurt your foot on a big stone.
De skulle bære dig paa Hænderne, at du ikke skal støde din Fod paa nogen Sten.
13 You will be [kept safe from being harmed by your enemies] [MET]; [it will be as though] you are stepping on lions and poisonous snakes [without them harming you!]
Paa Løve og Øgle skal du træde, du skal nedtræde den unge Løve og Dragen.
14 [Yahweh says], “I will rescue those who love me, I will protect them because they (acknowledge that I am Yahweh/know me).
„Efterdi han har holdt sig til mig, saa vil jeg udfri ham; jeg vil ophøje ham; thi han kender mit Navn.
15 When they call out to me, I will answer them. I will help them when they are experiencing trouble; I will rescue them and honor them.
Han skal paakalde mig, og jeg vil bønhøre ham, jeg er hos ham i Nød, jeg vil fri ham og herliggøre ham.
16 I will reward them by enabling them to live a long time, and I will save them.”
Jeg vil mætte ham med et langt Liv og lade ham se min Frelse.‟

< Psalms 91 >