< Psalms 90 >
1 Lord, you have always (been [like] a home for us/protected us) [MET].
oratio Mosi hominis Dei Domine refugium tu factus es nobis in generatione et generatione
2 Before you created the mountains, before you formed the earth and everything that is in it, you were eternally God, and you will be God forever.
priusquam montes fierent et formaretur terra et orbis a saeculo usque in saeculum tu es Deus
3 [When people die], you cause their corpses to become soil again; you change their corpses to become dirt like [the first man] was created from.
ne avertas hominem in humilitatem et dixisti convertimini filii hominum
4 When you (consider/think about) time, 1,000 years are [as short as] [SIM] one day which passes; [you consider that] [HYP] they are as short as a few hours in the night.
quoniam mille anni ante oculos tuos tamquam dies hesterna quae praeteriit et custodia in nocte
5 You cause people suddenly to die [MET]; they [live only a short time], like a dream lasts only a short time. They are like grass/weeds [SIM] that grow up.
quae pro nihilo habentur eorum anni erunt
6 In the morning [DOU] the grass sprouts and grows well, but in the evening it dries up and (completely withers/dies).
mane sicut herba transeat mane floreat et transeat vespere decidat induret et arescat
7 [Similarly], [because of the sins that we have committed], you become angry with us; you terrify us and then you destroy us.
quia defecimus in ira tua et in furore tuo turbati sumus
8 [It is as though] you place our sins in front of you, you spread out even our secret sins where you can see them.
posuisti iniquitates nostras in conspectu tuo saeculum nostrum in inluminatione vultus tui
9 Because you are angry with us, you cause our lives to end; the years that we live pass as quickly as a sigh does.
quoniam omnes dies nostri defecerunt in ira tua defecimus anni nostri sicut aranea meditabantur
10 People live for only 70 years; but if they are strong, some of them live for 80 years. But even during good years we have much pain and troubles; our lives soon end, and we die [EUP].
dies annorum nostrorum in ipsis septuaginta anni si autem in potentatibus octoginta anni et amplius eorum labor et dolor quoniam supervenit mansuetudo et corripiemur
11 No one [RHQ] has fully experienced the powerful things you can do to them when you are angry with them, and people are not afraid that you will greatly punish them because of your being angry with them.
quis novit potestatem irae tuae et prae timore tuo iram tuam
12 So teach/help us to realize that we live for only a short time in order that we may [use our time] wisely.
dinumerare dexteram tuam sic notam fac et conpeditos corde in sapientia
13 Yahweh, how long [will you be angry with us]? Pity us who serve you.
convertere Domine usquequo et deprecabilis esto super servos tuos
14 Each morning show us that your faithfully loving us is enough for us in order that we may shout joyfully and be happy for the rest of our lives.
repleti sumus mane misericordia tua et exultavimus et delectati sumus in omnibus diebus nostris
15 Cause us to now be as happy for as many years as you (afflicted us/caused us to be sad) and we experienced troubles.
laetati sumus pro diebus quibus nos humiliasti annis quibus vidimus mala
16 Enable us to see the [great] things that you do and enable our descendants to [also] see your glorious power.
et respice in servos tuos et in opera tua et dirige filios eorum
17 Lord, our God, give us your blessings and enable us to be successful; yes, cause us to be successful in [everything] that we do [DOU]!
et sit splendor Domini Dei nostri super nos et opera manuum nostrarum dirige super nos et opus manuum nostrarum dirige;