< Psalms 90 >

1 Lord, you have always (been [like] a home for us/protected us) [MET].
The preier of Moises, the man of God. Lord, thou art maad help to vs; fro generacioun in to generacioun.
2 Before you created the mountains, before you formed the earth and everything that is in it, you were eternally God, and you will be God forever.
Bifore that hillis weren maad, ether the erthe and the world was formed; fro the world and in to the world thou art God.
3 [When people die], you cause their corpses to become soil again; you change their corpses to become dirt like [the first man] was created from.
Turne thou not awei a man in to lownesse; and thou seidist, Ye sones of men, be conuertid.
4 When you (consider/think about) time, 1,000 years are [as short as] [SIM] one day which passes; [you consider that] [HYP] they are as short as a few hours in the night.
For a thousynde yeer ben bifore thin iyen; as yistirdai, which is passid, and as keping in the niyt.
5 You cause people suddenly to die [MET]; they [live only a short time], like a dream lasts only a short time. They are like grass/weeds [SIM] that grow up.
The yeeris of hem schulen be; that ben had for nouyt.
6 In the morning [DOU] the grass sprouts and grows well, but in the evening it dries up and (completely withers/dies).
Eerli passe he, as an eerbe, eerli florische he, and passe; in the euentid falle he doun, be he hard, and wexe drie.
7 [Similarly], [because of the sins that we have committed], you become angry with us; you terrify us and then you destroy us.
For we han failid in thin ire; and we ben disturblid in thi strong veniaunce.
8 [It is as though] you place our sins in front of you, you spread out even our secret sins where you can see them.
Thou hast set oure wickidnessis in thi siyt; oure world in the liytning of thi cheer.
9 Because you are angry with us, you cause our lives to end; the years that we live pass as quickly as a sigh does.
For alle oure daies han failid; and we han failid in thin ire. Oure yeris schulen bithenke, as an yreyn;
10 People live for only 70 years; but if they are strong, some of them live for 80 years. But even during good years we have much pain and troubles; our lives soon end, and we die [EUP].
the daies of oure yeeris ben in tho seuenti yeeris. Forsothe, if fourescoor yeer ben in myyti men; and the more tyme of hem is trauel and sorewe. For myldenesse cam aboue; and we schulen be chastisid.
11 No one [RHQ] has fully experienced the powerful things you can do to them when you are angry with them, and people are not afraid that you will greatly punish them because of your being angry with them.
Who knew the power of thin ire; and durste noumbre thin ire for thi drede?
12 So teach/help us to realize that we live for only a short time in order that we may [use our time] wisely.
Make thi riythond so knowun; and make men lerned in herte bi wisdom.
13 Yahweh, how long [will you be angry with us]? Pity us who serve you.
Lord, be thou conuertid sumdeel; and be thou able to be preied on thi seruauntis.
14 Each morning show us that your faithfully loving us is enough for us in order that we may shout joyfully and be happy for the rest of our lives.
We weren fillid eerli with thi merci; we maden ful out ioye, and we delitiden in alle oure daies.
15 Cause us to now be as happy for as many years as you (afflicted us/caused us to be sad) and we experienced troubles.
We weren glad for the daies in whiche thou madist vs meke; for the yeeris in whiche we siyen yuels.
16 Enable us to see the [great] things that you do and enable our descendants to [also] see your glorious power.
Lord, biholde thou into thi seruauntis, and in to thi werkis; and dresse thou the sones of hem.
17 Lord, our God, give us your blessings and enable us to be successful; yes, cause us to be successful in [everything] that we do [DOU]!
And the schynyng of oure Lord God be on vs; and dresse thou the werkis of oure hondis on vs, and dresse thou the werk of oure hondis.

< Psalms 90 >