< Psalms 90 >
1 Lord, you have always (been [like] a home for us/protected us) [MET].
A prayer of Moses the man of God. Lord, thou hast been our refuge from generation to generation.
2 Before you created the mountains, before you formed the earth and everything that is in it, you were eternally God, and you will be God forever.
Before the mountains were made, or the earth and the world was formed; from eternity and to eternity thou art God.
3 [When people die], you cause their corpses to become soil again; you change their corpses to become dirt like [the first man] was created from.
Turn not man away to be brought low: and thou hast said: Be converted, O ye sons of men.
4 When you (consider/think about) time, 1,000 years are [as short as] [SIM] one day which passes; [you consider that] [HYP] they are as short as a few hours in the night.
For a thousand years in thy sight are as yesterday, which is past. And as a watch in the night,
5 You cause people suddenly to die [MET]; they [live only a short time], like a dream lasts only a short time. They are like grass/weeds [SIM] that grow up.
Things that are counted nothing, shall their years be.
6 In the morning [DOU] the grass sprouts and grows well, but in the evening it dries up and (completely withers/dies).
In the morning man shall grow up like grass; in the morning he shall flourish and pass away: in the evening he shall fall, grow dry, and wither.
7 [Similarly], [because of the sins that we have committed], you become angry with us; you terrify us and then you destroy us.
For in thy wrath we have fainted away: and are troubled in thy indignation.
8 [It is as though] you place our sins in front of you, you spread out even our secret sins where you can see them.
Thou hast set our iniquities before thy eyes: our life in the light of thy countenance.
9 Because you are angry with us, you cause our lives to end; the years that we live pass as quickly as a sigh does.
For all our days are spent; and in thy wrath we have fainted away. Our years shall be considered as a spider:
10 People live for only 70 years; but if they are strong, some of them live for 80 years. But even during good years we have much pain and troubles; our lives soon end, and we die [EUP].
The days of our years in them are threescore and ten years. But if in the strong they be fourscore years: and what is more of them is labour and sorrow. For mildness is come upon us: and we shall be corrected.
11 No one [RHQ] has fully experienced the powerful things you can do to them when you are angry with them, and people are not afraid that you will greatly punish them because of your being angry with them.
Who knoweth the power of thy anger, and for thy fear
12 So teach/help us to realize that we live for only a short time in order that we may [use our time] wisely.
Can number thy wrath? So make thy right hand known: and men learned in heart, in wisdom.
13 Yahweh, how long [will you be angry with us]? Pity us who serve you.
Return, O Lord, how long? and be entreated in favour of thy servants.
14 Each morning show us that your faithfully loving us is enough for us in order that we may shout joyfully and be happy for the rest of our lives.
We are filled in the morning with thy mercy: and we have rejoiced, and are delighted all our days.
15 Cause us to now be as happy for as many years as you (afflicted us/caused us to be sad) and we experienced troubles.
We have rejoiced for the days in which thou hast humbled us: for the years in which we have seen evils.
16 Enable us to see the [great] things that you do and enable our descendants to [also] see your glorious power.
Look upon thy servants and upon their works: and direct their children.
17 Lord, our God, give us your blessings and enable us to be successful; yes, cause us to be successful in [everything] that we do [DOU]!
And let the brightness of the Lord our God be upon us: and direct thou the works of our hands over us; yea, the work of our hands do thou direct.