< Psalms 9 >
1 Yahweh, I will praise you with all of my inner being. I will tell [others] about all the wonderful things that you have done.
“To the chief musician upon Muthlabben, a psalm of David.” I will thank the Lord with all my heart: I will relate all thy marvelous deeds.
2 I will sing to celebrate what you [MTY], who are much greater than all other gods, [have done].
I will rejoice and exult in thee: I will sing praise to thy name, O thou Most High:
3 When my enemies realize [that you are very powerful], they stumble, and then they are killed.
When my enemies are turned backward, [when] they fall and perish at thy presence.
4 You sat on your throne to judge people, and you have judged fairly/justly concerning me.
For thou hast conducted my dispute and my cause; thou hast sat on the throne as a righteous judge.
5 You rebuked the [people of other] nations and you have gotten rid of the wicked people; you have erased their names forever.
Thou hast rebuked nations, thou hast caused the wicked to perish, their name hast thou blotted out for ever and ever.
6 Our enemies have disappeared; you destroyed their cities, and people do not even remember them any more.
O thou enemy, the ruins are passed away for ever, and the cities which thou hast destroyed, —lost is their memorial, yea, theirs.
7 But Yahweh rules forever. He judges [people while he sits] on his throne to judge people,
But the Lord will sit enthroned for ever: he hath established for giving judgment his throne.
8 and he will judge [all the people in] [SYN] the world justly; he will judge the people [of all nations] fairly [DOU].
And he will judge the world with righteousness, he shall decide for the people, with equity.
9 Yahweh will be a refuge for those who are oppressed; [yes, he will be like] a shelter for them when they have trouble.
The Lord also will be a strong-hold for the oppressed, a strong-hold in times of distress.
10 Those who know Yahweh [MTY] trust in him; he never abandons those who come to him ([for help/to worship him]).
And they that know thy name will put their trust in thee; for thou hast not forsaken those that seek thee, O Lord.
11 Yahweh rules from Zion [Hill]; praise him while you sing to him. Tell [the people of all] the nations the [marvelous] things that he has done.
Sing praises to the Lord, who dwelleth in Zion: announce among the people his deeds.
12 He does not forget [to punish] those who have murdered others; and he will not ignore people who are crying because they are suffering.
For he, that inquireth after acts of blood, hath remembered them: he hath not forgotten the cry of the afflicted.
13 Yahweh, be merciful to me! Look at the ways that my enemies have injured me. Do not allow me to die [because of these injuries].
Be gracious unto me, O Lord; have regard to my affliction [coming] from those that hate me, thou who liftest me up from the gates of death:
14 I want to live in order that I can praise you at the gates of Jerusalem [MTY] and to rejoice because you rescued me.
In order that I may relate all thy praises in the gates of the daughters of Zion: I will be glad in thy salvation.
15 [It is as though] the [wicked people of many] nations have dug a pit for me to fall into [MET], but they have fallen into that same pit. [It is as if] they spread out a net to catch me [MET], but their feet have been caught in that same net.
Sunk are nations in the ditch that they have prepared: in this net which they had laid in secret is their own foot caught.
16 Because of what you have done, people know that you decide matters [fairly/justly], but [you allow] wicked people to be trapped by the same evil things that they themselves do.
The Lord is made known: he executed justice: through the doing of his own hands is the wicked ensnared. Higgayon, (Selah)
17 Wicked people will all [die and] be buried in their graves, and [their spirits] will go to be with all those who have (forgotten about/rejected) you. (Sheol )
The wicked shall return into hell, all the nations that are forgetful of God. (Sheol )
18 But you will not forget those who are needy/poor; what they confidently expect will certainly happen.
For not everlastingly shall the needy be forgotten: the expectation of the poor shall not perish for ever.
19 Yahweh, arise and judge the [wicked] people of the nations; do not allow them to think that [because they are strong] they will never be punished.
Arise, O Lord; let not the mortal boast of his strength; let nations be judged before thy face.
20 Yahweh, teach them to be terrified about you. Cause them to know that they are merely human beings.
Place, O Lord, fear over them: let nations know, that they are but mortals. (Selah)